Traducción generada automáticamente

Borderland
Mami Kawada
Grenzland
Borderland
Wir haben immer am Grenzland gestandenWe have always stood on the borderland
Ich genieße die Aussicht von hierI'm enjoying the view from here
Eeny, meeny, miny, moeEeny, meeny, miny, moe
Ganz ähnlichMuch the same
( Wir haben immer am Grenzland gestanden( we have always stood on the borderland
Ich genieße die Aussicht von hier)I'm enjoying the view from here)
Hecht oder Schild?Pike or shield?
Mach taku wa nai demo kizutsuke taku mo naiMake taku wa nai demo kizutsuke taku mo nai
In der Hand festgehalten, war es sicherTe ni totte tashikameteta
Bestimmt kann ich nicht zurückkehrenKitto modorenain datte
Auf welcher Seite stehst du?Whose side are you on?
(Will nicht wissen!) Erinnerungen sind vergänglich(don't want to know!) omoide wa kase
(Will nicht wissen!) Nachträgliche Liebe(don't want to know!) ato tsuke no love
(Will nicht wissen!) Sanftheit ist eine Falle(don't want to know!) yasashisa wa ada
Wir haben immer am Grenzland gestandenWe have always stood on the borderland
Die ausgebreiteten Hände halten das GleichgewichtHirogeru ryoute keep balance
In die Höhe fliegen, so hoch wie möglichYori takaku toberu hou e
Ich will beschützenMamoritai yo
Wir tragen auf unseren schutzlosen RückenBokura no tsubasa no nai kono senaka ni seotta
Realität & TraumReality & dream
Schwarz oder weiß?Black or white?
Mit der Stärke, die man Gerechtigkeit nennt, ist die Zukunft gefestigtSeigi da to iu tsuyosa de katame ta mirai
Lügen ändern sich nichtUso datte kawara nai sa
Das Zahnrad dreht sich weiterHaguruma wa mawari tsudukeru
Welche Farbe hat es?What color is it?
(Du sagst es mir.) Hass ist Nahrung(you're telling me.) nikushimi wa kate
(Du sagst es mir.) Die Wahrheit ist ein Verbrechen(you're telling me.) shinjitsu wa crime
(Du sagst es mir.) Die Falle der Aufrichtigkeit(you're telling me.) seijitsu no wana
Wir haben immer am Grenzland gestandenWe have always stood on the borderland
Vom Wind geweht, lass uns tanzenKaze ni fukare have a dance
Solange wir leben, lächleIkiteru uchi ni warae
Das Herz dieser WeltKono sekai no kokoro ga
Was auch immer wir anstreben, dort ist esNani nozon de kuwadate temo soko ni wa
Realität & TraumReality & dream
Wir haben immer am Grenzland gestandenWe have always stood on the borderland
Die ausgebreiteten Hände halten das GleichgewichtHirogeru ryoute keep balance
In die Höhe fliegen, so hoch wie möglichYori takaku toberu hou e
Können nicht zurückkehrenKaera nai yo
Wir tragen auf unseren schutzlosen RückenBokura wa tsubasa no nai kono senaka ni seotta
Realität & TraumReality & dream
Wir haben immer am Grenzland gestandenWe have always stood on the borderland
Die ausgebreiteten Hände halten das GleichgewichtHirogeru ryoute keep balance
Wir haben immer am Grenzland gestandenWe have always stood on the borderland
Vom Wind geweht, lass uns tanzenKaze ni fukare have a dance
Realität & TraumReality & dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mami Kawada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: