Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gardens
Mami Kawada
Gardens
庭先揺れる花がつんと背伸びで答えるNiwasaki yureru hana ga tsun to senobi de kotaeru
つまさき立ちで朝におはようのキスTsumasakidachi de asa ni ohayou no kiss
さあ行こうSaa yukou!
ふいにつむじ風 思わずしゃがみ込むFui ni tsumujikaze omowazu shagamikomu
ふわりスカートに隠した弱さFuwari sukaato ni kakushita yowasa
強く腹って見せたTsuyoku haratte miseta
不揃いで災難な日常に咲き誇ろうFuzoroi de sainan na nichijou ni sakihokorou
素直に育たないからちゃんと見てなくちゃSunao ni sodatanai kara chanto mite nakucha
ためらったあの想いそっと土に埋めたんだTameratta ano omoi sotto tsuchi ni umeta nda
A flower blooming in your heartA flower blooming in your heart
その日を夢見てSono hi wo yumemite
幸せにはみんなの笑顔がなきゃ必然Shiawase ni wa minna no egao ga nakya hitsuzen
でも行き過ぎは駄目!?かなDemo yukisugi wa dame!? Kana
なんて都合よすぎ?でもNante tsugou yo sugi? Demo
ふいに立ち止まる足元に落ちてたFui ni tachidomaru ashimoto ni ochiteta
花びらのハートどこにもいけずHanabira no haato doko ni mo ikezu
小さく震えていたChiisaku furuete ita
不器用で大胆な日常に芽吹く頃Bukiyou de daitan na nichijou ni mebuku koro
午後の陽だまりの中夢を見てたんだGogo no hidamari no naka yume wo miteta nda
不確かなこの想い君の肩に寄り添えばFutashika na kono omoi kimi no kata ni yorisoeba
A flower blooming in my heartA flower blooming in my heart
少しこのままでSukoshi kono mama de
ふいに訪れるチャンスはひとつずつFui ni otozureru chansu wa hitotsuzutsu
恋育てるようにKoi sodateru you ni
蕾が開くその時逃さないでTsubomi ga hiraku sono toki nogasanai de
不揃いで災難な日常に咲き誇ろうFuzoroi de sainan na nichijou ni sakihokorou
素直に育たないからちゃんと見てなくちゃSunao ni sodatanai kara chanto mite nakucha
ためらったあの想いそっと土に埋めたんだTameratta ano omoi sotto do ni umeta nda
A flower blooming in your heartA flower blooming in your heart
その日を夢見てSono hi wo yumemite
Backyards
In the backyard, flowers swaying answer with a stretch
On tiptoes, a morning kiss
Let's go
Suddenly, a whirlwind makes me crouch
Softly hiding weakness under the skirt
Showing strength boldly
Let's bloom in the uneven and troublesome daily life
Because it doesn't grow straightforwardly, you have to watch closely
I gently buried those hesitant feelings in the soil
Dreaming of that day
Happiness inevitably requires everyone's smiles
But going too far is no good, right?
Isn't it too convenient? But
Suddenly, at my feet as I stop
Petals of a heart nowhere to go
Trembling softly
In the awkward and bold daily life, it sprouts
I was dreaming in the afternoon sunshine
If I nestle these uncertain feelings on your shoulder
A flower blooming in my heart
Just like this for a little while
Chances that suddenly come are one by one
Like nurturing love
When the buds bloom, don't let it slip away
Let's bloom in the uneven and troublesome daily life
Because it doesn't grow straightforwardly, you have to watch closely
I gently buried those hesitant feelings in the soil
A flower blooming in your heart
Dreaming of that day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mami Kawada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: