Traducción generada automáticamente
It's Right Here For You
Mamie Smith
Es justo aquí para ti
It's Right Here For You
Escuché a Jim Jackson decirle a Mandy Green
I heard Jim Jackson say to Mandy Green
Has sido la chica más cruel que he visto
You've been the cruelest gal I ever seen
Me hiciste caminar por el parque anoche
You made me walk you 'round the park last night
Entonces no me besarías, ¿crees que es así?
Then wouldn't kiss me, do you think that's right?
En ese momento, la señorita Mandy se volvió hacia él
Just then Miss Mandy turned around to him
Ella dijo: Ahora escucha aquí Jim
She said: Now listen here Jim
Está aquí para ti, si no lo entiendes, no es culpa mía
It's right here for ya, if you don't get it, it ain't no fault of mine
Sabes que hay miel en cada rosa para la abeja
You know there's honey in each rose for the Bee
Depende de él conseguirlo, estarás de acuerdo
It's up to him to get it, you will agree
Tengo una disposición amorosa
I've got a lovin' disposition
Querida, estoy en la misma posición
So dear, I'm in the same position
Porque está aquí para ti
Cause it's right here for you
Si no lo entiendes, no es culpa mía
If you don't get it, it ain't no fault of mine
Dulce Lawd, nena
Sweet Lawd, babe
No es culpa mía
Taint no fault of mine
Cuando se casaron y se establecieron
When they got married and they settled down
Se quedaba fuera hasta altas horas de la noche para deambular
He'd stay out late at night to roam around
Pronto se cansó de eso, como lo hacen las mujeres
She soon got tired of that, like women do
Decidió que ella también lo detendría
Made up her mind that she would stop it too
Una noche esperó con un gran gran club
One night she waited with a great big club
Cuando entró, ella dijo Bub
When he came in, she said Bub
Ahora está aquí para ti, si no lo entiendes, no es culpa mía
Now it's right here for ya, if you don't get it, it ain't no fault of mine
Sabes que hay miel en cada rosa para la abeja
You know there honey in each rose for the Bee
Depende de él conseguirlo, estarás de acuerdo
It's up to him to get it, you will agree
Tengo algo que te sorprenderá
I've got something that will surprise you
Algo que sé te hipnotizará papá
Something I know will hypnotize you Papa
Justo aquí para ti, si no lo entiendes
Right here for you, if you don't get it
No es culpa mía, Sweet Lawd, nena
It ain't no fault of mine, Sweet Lawd, babe
No es culpa mía
Taint no fault of mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mamie Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: