Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.704

When I Kissed The Teacher

Mamma Mia! Here We Go Again

Letra

Significado

Quand j'ai embrassé le prof

When I Kissed The Teacher

Tout le monde a crié quand j'ai embrassé le profEverybody screamed when I kissed the teacher
Et ils ont dû penser qu'ils rêvaient quand j'ai embrassé le profAnd they must have thought they dreamed when I kissed the teacher
Tous mes amis à l'écoleAll my friends at school
Ils n'avaient jamais vu le prof rougir, elle avait l'air d'une idioteThey had never seen the teacher blush, she looked like a fool
Presque pétrifiée parce qu'elle a été prise par surpriseNearly petrified because she was taken by surprise
Quand j'ai embrassé le profWhen I kissed the teacher
On n'arrivait pas à croire nos yeux, quand j'ai embrassé le profCouldn't quite believe our eyes, when I kissed the teacher
Toute ma classe est devenue folleMy whole class went wild
Alors que je retenais mon souffle, le monde s'est figé, mais ensuite elle a juste souriAs I held my breath, the world stood still, but then she just smiled
J'étais au septième ciel quand j'ai embrassé le profI was in the seventh heaven when I kissed the teacher

Quelle journée folleWhat a mad day
Maintenant je vois tout sous un autre jourNow I see everything in a different light
Quelle journée folleWhat a mad day
J'étais dans les nuages et elle m'a bien appris une leçonI was up in the air and she taught me a lesson alright

J'étais en transe quand j'ai embrassé le profI was in a trance when I kissed the teacher
Tout à coup, j'ai saisi ma chance quand j'ai embrassé le profSuddenly I took the chance when I kissed the teacher
Penchant sur moi, elle essayait d'expliquer les lois de la géométrieLeaning over me, she was trying to explain the laws of geometry
Et je ne pouvais pas m'en empêcher, je devais embrasser le profAnd I couldn't help it, I just had to kiss the teacher

Quelle journée folleWhat a mad day
Maintenant je vois tout sous un autre jourNow I see everything in a different light
Quelle journée folleWhat a mad day
J'étais dans les nuages et elle m'a bien appris une leçonI was up in the air and she taught me a lesson alright

Quelle journée dingue, quand j'ai embrassé le profWhat a crazy day, when I kissed the teacher
Tous mes sens s'étaient envolés quand j'ai embrassé le profAll my sense had flown away when I kissed the teacher
Toute ma classe est devenue folleMy whole class went wild
Alors que je retenais mon souffle, le monde s'est figé, mais ensuite elle a juste souriAs I held my breath, the world stood still, but then she just smiled
J'étais au septième ciel quand j'ai embrassé le profI was in the seventh heaven when I kissed the teacher
(J'ai envie de l'enlacer, l'enlacer, l'enlacer)(I wanna hug, hug, hug her)
Quand j'ai embrassé le profWhen I kissed the teacher
(J'ai envie de l'enlacer, l'enlacer)(I wanna hug, hug her)
Quand j'ai embrassé le profWhen I kissed the teacher
(J'ai envie de l'enlacer, l'enlacer, l'enlacer)(I wanna hug, hug, hug her)
Quand j'ai embrassé le profWhen I kissed the teacher
(J'ai envie de l'enlacer, l'enlacer)(I wanna hug, hug her)
Quand j'ai embrassé le profWhen I kissed the teacher
(J'ai envie de l'enlacer, l'enlacer, l'enlacer)(I wanna hug, hug, hug her)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamma Mia! Here We Go Again y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección