Traducción generada automáticamente

Take a chance on me
Mamma Mia
Fais-moi confiance
Take a chance on me
Si tu changes d'avis, je suis le premier en ligneIf you change your mind, I'm the first in line
Chérie, je suis toujours libreHoney I'm still free
Fais-moi confianceTake a chance on me
Si tu as besoin de moi, fais-le moi savoir, je serai làIf you need me, let me know, gonna be around
Si tu n'as nulle part où aller quand tu es dépriméeIf you got no place to go when you're feeling down
Si tu es toute seule quand les jolis oiseaux sont partisIf you're all alone when the pretty birds have flown
Chérie, je suis toujours libreHoney I'm still free
Fais-moi confianceTake a chance on me
Je vais faire de mon mieux et ce n'est pas un mensongeGonna do my very best and it ain't no lie
Si tu me mets à l'épreuve, si tu me laisses essayerIf you put me to the test, if you let me try
Fais-moi confianceTake a chance on me
(C'est tout ce que je te demande, chérie)(That's all I ask of you honey)
Fais-moi confianceTake a chance on me
On peut aller danser, on peut aller marcher, tant qu'on est ensembleWe can go dancing, we can go walking, as long as we're together
Écouter de la musique, peut-être juste parler, apprendre à mieux se connaîtreListen to some music, maybe just talking, get to know you better
Parce que tu sais que j'ai'Cause you know I've got
Tellement de choses que je veux faire, quand je rêve, je suis seul avec toiSo much that I wanna do, when I dream I'm alone with you
C'est magiqueIt's magic
Tu veux que je laisse ça là, peur d'une histoire d'amourYou want me to leave it there, afraid of a love affair
Mais je pense que tu saisBut I think you know
Que je ne peux pas lâcher priseThat I can't let go
Si tu changes d'avis, je suis le premier en ligneIf you change your mind, I'm the first in line
Chérie, je suis toujours libreHoney I'm still free
Fais-moi confianceTake a chance on me
Si tu as besoin de moi, fais-le moi savoir, je serai làIf you need me, let me know, gonna be around
Si tu n'as nulle part où aller, si tu es dépriméeIf you've got no place to go, if you're feeling down
Si tu es toute seule quand les jolis oiseaux sont partisIf you're all alone when the pretty birds have flown
Chérie, je suis toujours libreHoney I'm still free
Fais-moi confianceTake a chance on me
Je vais faire de mon mieux et ce n'est pas un mensongeGonna do my very best and it ain't no lie
Si tu me mets à l'épreuve, si tu me laisses essayerIf you put me to the test, if you let me try
Fais-moi confianceTake a chance on me
(Viens, fais-moi une faveur, veux-tu)(Come on, give me a break will you)
Fais-moi confianceTake a chance on me
Oh tu peux prendre ton temps bébé, je ne suis pas pressé, je sais que je vais t'avoirOh you can take your time baby, I'm in no hurry, know I'm gonnaget you
Tu ne veux pas me blesser, bébé ne t'inquiète pas, je ne vais pas te lâcherYou don't wanna hurt me, baby don't worry, I ain't gonna let you
Laisse-moi te dire maintenantLet me tell you now
Mon amour est assez fort pour durer quand ça devient difficileMy love is strong enough to last when things are rough
C'est magiqueIt's magic
Tu dis que je perds mon temps mais je ne peux pas te sortir de mon espritYou say that I waste my time but I can't get you off my mind
Non, je ne peux pas lâcher priseNo I can't let go
Parce que je t'aime tant'Cos I love you so
Si tu changes d'avis, je suis le premier en ligneIf you change your mind, I'm the first in line
Chérie, je suis toujours libreHoney I'm still free
Fais-moi confianceTake a chance on me
Si tu as besoin de moi, fais-le moi savoir, je serai làIf you need me, let me know, gonna be around
Si tu n'as nulle part où aller, si tu es dépriméeIf you've got no place to go, if you're feeling down
Si tu es toute seule quand les jolis oiseaux sont partisIf you're all alone when the pretty birds have flown
Chérie, je suis toujours libreHoney I'm still free
Fais-moi confianceTake a chance on me
Je vais faire de mon mieux, bébé, ne vois-tu pasGonna do my very best, baby can't you see
Il faut me mettre à l'épreuve, fais-moi confianceGotta put me to the test, take a chance on me
(Fais-moi confiance, fais-moi confiance, fais-moi confiance)(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
Chérie, je suis toujours libreHoney I'm still free
Fais-moi confianceTake a chance on me
Je vais faire de mon mieux, bébé, ne vois-tu pasGonna do my very best, baby can't you see
Il faut me mettre à l'épreuve, fais-moi confianceGotta put me to the test, take a chance on me
(Fais-moi confiance, fais-moi confiance, fais-moi confiance)(Take a chance, take a chance, take a chance on me)
Chérie, je suis toujours libreHoney I'm still free
Fais-moi confianceTake a chance on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamma Mia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: