Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 65.627

I Have a Dream/ Thank You For The Music (Hidden Track)

Mamma Mia

Letra

Significado

Tengo un Sueño/Gracias Por La Música (Hidden Track)

I Have a Dream/ Thank You For The Music (Hidden Track)

Tengo un sueño, una canción para cantarI have a dream, a song to sing
Para ayudarme a hacer frente a cualquier cosaTo help me cope with anything
Si ves la maravilla de un cuento de hadasIf you see the wonder of a fairy tale
Puedes tomar el futuro incluso si fallasYou can take the future even if you fail
Creo en los ángelesI believe in angels
Algo bueno en todo lo que veoSomething good in everything I see
Creo en los ángelesI believe in angels
Cuando sepa que es el momento adecuado para míWhen I know the time is right for me
Voy a cruzar la corriente - Tengo un sueñoI'll cross the stream - I have a dream

Tengo un sueño, una fantasíaI have a dream, a fantasy
Para ayudarme a través de la realidadTo help me through reality
Y mi destino hace que valga la penaAnd my destination makes it worth the while
Empujando a través de la oscuridadPushing through the darkness stI'll another mile
Creo en los ángelesI believe in angels
Algo bueno en todo lo que veoSomething good in everything I see
Creo en los ángelesI believe in angels
Cuando sepa que es el momento adecuado para míWhen I know the time is right for me
Voy a cruzar la corriente - Tengo un sueñoI'll cross the stream - I have a dream
Voy a cruzar la corriente - Tengo un sueñoI'll cross the stream - I have a dream

Tengo un sueño, una canción para cantarI have a dream, a song to sing
Para ayudarme a hacer frente a cualquier cosaTo help me cope with anything
Si ves la maravilla de un cuento de hadasIf you see the wonder of a fairy tale
Puedes tomar el futuro incluso si fallasYou can take the future even if you fail
Creo en los ángelesI believe in angels
Algo bueno en todo lo que veoSomething good in everything I see
Creo en los ángelesI believe in angels
Cuando sepa que es el momento adecuado para míWhen I know the time is right for me
Voy a cruzar la corriente - Tengo un sueñoI'll cross the stream - I have a dream
Voy a cruzar la corriente - Tengo un sueñoI'll cross the stream - I have a dream

No soy nada especial, de hecho soy un poco aburridoIm nothing special, in fact Im a bit of a bore
Si cuento un chiste, probablemente lo habrás oído antesIf I tell a joke, youve probably heard it before
Pero tengo talento, algo maravillosoBut I have a talent, a wonderful thing
Porque todo el mundo escucha cuando empiezo a cantarCause everyone listens when I start to sing
Estoy tan agradecido y orgullosoIm so grateful and proud
Todo lo que quiero es cantarla en voz altaAll I want is to sing it out loud

Así que digoSo I say
Gracias por la música, las canciones que estoy cantandoThank you for the music, the songs Im singing
Gracias por toda la alegría que traenThanks for all the joy theyre bringing
¿Quién puede vivir sin ella, le pido con toda honestidadWho can live without it, I ask in all honesty
¿Qué sería la vida?What would life be?
Sin una canción o un baile, ¿qué somos?Without a song or a dance what are we?
Así que te doy las gracias por la músicaSo I say thank you for the music
Por dármeloFor giving it to me

Mi madre dice que era bailarina antes de poder caminarMother says I was a dancer before I could walk
Dice que empecé a cantar mucho antes de que pudiera hablarShe says I began to sing long before I could talk
Y a menudo me preguntaba, ¿cómo empezó todo?And Ive often wondered, how did it all start?
Quién descubrió que nada puede capturar un corazónWho found out that nothing can capture a heart
¿Como una lata de melodía?Like a melody can?
Bueno, quienquiera que fuera, soy un fanWell, whoever it was, Im a fan

Así que digoSo I say
Gracias por la música, las canciones que estoy cantandoThank you for the music, the songs Im singing
Gracias por toda la alegría que traenThanks for all the joy theyre bringing
¿Quién puede vivir sin ella, le pido con toda honestidadWho can live without it, I ask in all honesty
¿Qué sería la vida?What would life be?
Sin una canción o un baile, ¿qué somos?Without a song or a dance what are we?
Así que te doy las gracias por la músicaSo I say thank you for the music
Por dármeloFor giving it to me

He tenido tanta suerte, soy la chica con el pelo doradoIve been so lucky, I am the girl with golden hair
Quiero cantárselo a todosI wanna sing it out to everybody
¡Qué alegría, qué vida, qué oportunidad!What a joy, what a life, what a chance!

Así que digoSo I say
Gracias por la música, las canciones que estoy cantandoThank you for the music, the songs Im singing
Gracias por toda la alegría que traenThanks for all the joy theyre bringing
¿Quién puede vivir sin ella, le pido con toda honestidadWho can live without it, I ask in all honesty
¿Qué sería la vida?What would life be?
Sin una canción o un baile, ¿qué somos?Without a song or a dance what are we?
Así que te doy las gracias por la músicaSo I say thank you for the music
Por dármeloFor giving it to me

Escrita por: Benny Anderson / Björn Ulvaeus. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Raphael. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamma Mia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección