Traducción generada automáticamente

Thank You For The Music
Mamma Mia
Merci pour la musique
Thank You For The Music
Je ne suis rien de spécial, en fait je suis un peu ennuyeuxI'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore
Si je raconte une blague, tu l'as probablement déjà entendueIf I tell a joke, you've probably heard it before
Mais j'ai un talent, une chose merveilleuseBut I have a talent, a wonderful thing
Car tout le monde écoute quand je commence à chanter'Cause everyone listens when I start to sing
Je suis tellement reconnaissant et fierI'm so grateful and proud
Tout ce que je veux, c'est le chanter à haute voixAll I want is to sing it out loud
Alors je disSo I say
Merci pour la musiqueThank you for the music
Les chansons que je chanteThe songs I'm singing
Merci pour toute la joieThanks for all the joy
Qu'elles apportentThey're bringing
Qui peut vivre sans çaWho can live without it
Je demande en toute honnêtetéI ask in all honesty
À quoi ressemblerait la vieWhat would life be
Sans une chanson ou une danse, que sommes-nous ?Without a song or a dance what are we?
Alors je dis merci pour la musiqueSo I say thank you for the music
Pour me l'avoir donnéeFor giving it to me
Maman dit que j'étaisMother says I was
Une danseuse avant de savoir marcherA dancer before I could walk
Elle dit que j'ai commencéShe says I began
À chanter bien avant de parlerTo sing long before I could talk
Et je me suis souvent demandéAnd I've often wondered
Comment tout a commencé ?How did it all start?
Qui a découvert que rienWho found out that nothing
Ne pouvait capturer un cœurCould capture a heart
Comme une mélodie peut ?Like a melody can?
Eh bien, peu importe qui c'était, je suis fanWell who ever it was, I'm a fan
Alors je disSo I say
Merci pour la musiqueThank you for the music
Les chansons que je chanteThe songs I'm singing
Merci pour toute la joieThanks for all the joy
Qu'elles apportentThey're bringing
Qui peut vivre sans çaWho can live without it
Je demande en toute honnêtetéI ask in all honesty
À quoi ressemblerait la vieWhat would life be
Sans une chanson ou une danse, que sommes-nous ?Without a song or a dance what are we?
Alors je dis merci pour la musiqueSo I say thank you for the music
Pour me l'avoir donnéeFor giving it to me
J'ai eu tellement de chanceI've been so lucky
Je suis la fille aux cheveux dorésI am the girl with golden hair
Je veux le chanter à tout le mondeI wanna sing it out to everybody
Quelle joieWhat a joy
Quelle vieWhat a life
Quelle chanceWhat a chance
Merci pour la musiqueThank you for the music
Les chansons que je chanteThe songs I'm singing
Merci pour toute la joieThanks for all the joy
Qu'elles apportentThey're bringing
Qui peut vivre sans çaWho can live without it
Je demande en toute honnêtetéI ask in all honesty
À quoi ressemblerait la vieWhat would life be
Sans une chanson ou une danse, que sommes-nous ?Without a song or a dance what are we?
Alors je dis merci pour la musiqueSo I say thank you for the music
Pour me l'avoir donnéeFor giving it to me
Alors je dis merci pour la musiqueSo I say thank you for the music
Pour me l'avoir donnéeFor giving it to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamma Mia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: