Traducción generada automáticamente

The Name of the Game
Mamma Mia
El nombre del juego
The Name of the Game
[Sophie][Sophie]
Te he visto dos vecesI've seen you twice
En poco tiempoIn a short time
Sólo un día desde que empezamosOnly a day since we started
A mí me pareceIt seems to me
Para cada ocasiónFor every time
Me estoy volviendo más abiertoI'm getting more open-hearted
Tu sonrisa y el sonido de tu vozYour smile and the sound of your voice
Y la forma en que ves a través de míAnd the way you see through me
Tengo un presentimiento, no me das otra opciónGot a feeling, you give me no choice
Pero significa mucho para míBut it means a lot to me
Así que quiero saberSo I wanna know
¿Cómo se llama el juego?What's the name of the game?
¿Significa algo para ti?Does it mean anything to you?
¿Cómo se llama el juego?What's the name of the game?
¿Puedes sentirlo como yo?Can you feel it the way I do?
Dime, por favorTell me please
Porque tengo que saber'Cause I have to know
Soy un niño tímidoI'm a bashful child
Empezando a crecerBeginning to grow
Y tú me haces hablarAnd you make me talk
Y me haces sentirAnd you make me feel
Y tú me haces mostrarAnd you make me show
Lo que estoy tratando de ocultarWhat I'm trying to conceal
Si confío en tiIf I trust in you
¿Me decepcionarías?Would you let me down?
¿Te reirás de mí?Would you laugh at me
¿Si dijera que me preocupo por ti?If I said I care for you?
¿Podrías sentir lo mismo también?Could you feel the same way too?
Quiero saberI wanna know
¿Cuál es el nombre del juego?What's the name of the game
[Bill][Bill]
Hablaré con tu madre esta nocheI'll talk to your mother tonight
[Sophie][Sophie]
¿Significa algo para ti?Does it mean anything to you?
[Bill][Bill]
Tengo que confiar en mí, estoy haciendo lo correctoGotta trust me, I'm doing what's right
Y significa muchoAnd it means a lot
[Sophie][Sophie]
¿Cómo se llama el juego?What's the name of the game?
[Bill][Bill]
Tu sonrisa y el sonido de tu vozYour smile and the sound of your voice
[Sophie][Sophie]
¿Puedes sentirlo como yo?Can you feel it the way I do?
Dime, por favorTell me please
Porque tengo que saber'Cause I have to know
Soy un niño curiosoI'm a curious child
Empezando a crecerBeginning to grow
Y tú me haces hablarAnd you make me talk
Y me haces sentirAnd you make me feel
Y tú me haces mostrarAnd you make me show
Lo que estoy tratando de ocultarWhat I'm trying to conceal
Si confío en tiIf I trust in you
¿Me decepcionarías?Would you let me down?
¿Te reirás de mí?Would you laugh at me
¿Si dijera que me preocupo por ti?If I said I care for you?
¿Podrías sentir lo mismo también?Could you feel the same way too?
Quiero saberI wanna know
El nombre del juegoThe name of the game
[Bill][Bill]
Hablaré con tu madre hoyI'll talk to your mother today
[Sophie][Sophie]
¿Significa algo para ti?Does it mean anything to you?
[Bill][Bill]
Dame una horaJust give me an hour
Y significa muchoAnd it means a lot
[Sophie][Sophie]
¿Cómo se llama el juego?What's the name of the game?
¿Te sientes como yo?Do you feel the way I do?
Quiero saberI wanna know
Oh, sí, quiero saberOh yes, I wanna know
¿Cómo se llama el juego?What's the name of the game?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamma Mia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: