Traducción generada automáticamente

Renato, o Gaúcho
Mamonas Assassinas
Renato, the Gaucho
Renato, o Gaúcho
Like all good gauchosComo todo bom gaúcho
I get up in the morningEu levanto de manhã
I punch my motherDou um soco na minha mãe
And a trip to the sisterE uma rasteira na irmã
I drink chimarrão boilingTomo chimarrão fervendo
'Cause I never feel painPorque eu nunca sinto dor
I kicked the dogDei um chute no cachorro
Because I didn't like the colorPorque não gostei da cor
With my scream I shudderCom meu grito eu estremeço
From the Earth to the SunDesde a terra até o Sol
Night falls and I go homeCai a noite e eu vou pra casa
To dress my baby-dollPra vestir meu baby-doll
Oh waiter, serve me some poison nowAi garçom me sirva um veneno agora
What is this life worth to me?De que me vale essa vida
If my man leftSe meu homem foi embora
Like all northeasternersComo todo nordestino
I'm really a male goatEu sou mesmo um cabra macho
I am related to the donkeySou parente do jumento
From the waist downDa cintura para baixo
I kill jaguars by handMato onça com a mão
I was born with that purpleJá nasci com aquilo roxo
Compared to my personComparado à minha pessoa
Lampião was a slackerLampião era um frouxo
I'm wicked like a dropSou perverso como a gota
Little misfortune, I don't even careDesgraça pouca eu nem ligo
I put the wax on the fiofóPasso o cerol no fiofó
Just to hurt my friendsSó pra ferir meus amigos
Oh waiter, serve me some poison nowAi garçom me sirva um veneno agora
What is this life worth to me?De que me vale essa vida
If my man leftSe meu homem foi embora
Oh waiter, serve me some poison nowAi garçom me sirva um veneno agora
What is this life worth to me?De que me vale essa vida
If my man leftSe meu homem foi embora
I was born at 20 years oldJá nasci com 20 anos
With my hairy chestCom meu peito cabeludo
I'll kill anyone who laughsMato qualquer um que rir
From my Menudo recordsDos meus discos do Menudo
My bombshell is pinkMinha bombacha é cor-de-rosa
The boots are always dirtyA botina, sempre suja
My breath is raspberryMeu bafo é de framboesa
My nail polish doesn't rustMeu esmalte não enferruja
I'm a very masculine goatSou um cabra muito macho
I'll knock you down with just a screamLhe derrubo só com um berro
Night falls and I release the chickenCai a noite eu solto a franga
Because no one is made of ironPorque ninguém é de ferro
Oh waiter, serve me some poison nowAi garçom me sirva um veneno agora
What is this life worth to me?De que me vale essa vida
If my man leftSe meu homem foi embora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamonas Assassinas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: