Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64.825
Letra

Significado

cururu frog

Sapo Cururu

It might even seem like a liePode até parecer lorota
But it is notMas nao é
An evil witchUma bruxa malvada
Transformed into a handsome princeTransformou um principe lindo
In a big old frogNum sapo véio maaagro
A cane toadUm sapo Cururu
A tongue-tied CururuUm Cururu da língua presa
Who lived on the bank of a riverQue morava na beira de um rio
And he sang a horrible songE cantava uma música medonha mais
or less like this:ou menos assim:

"Cugugu" frogSapo "cugugu"
On the banks of the riverNa beiga do rio
Go take it in the assVai tomá no cu
Go to the bitch who "paid"Vai pra puta que "paguiu"
For the bitch who "paid"Pra puta que "paguiu"

If you step on my "water"Se pisar na minha "águea"
You'll leave with a bad footVai sair com o pé "feguido"
You boys don't know anythingVocês, boys, não sabem nada
Where "moga" or "peguigo"Onde "moga" o "peguigo"
There are high "payments"Rolam altas "pagadas"
In "Agagaquaga", in "Cagaguatatuba"Em "Agagaquaga", em "Cagaguatatuba"
I eat the maidsEu como as empregada
Because in this "Galician" they call me tongue-tiedPorque nessa "galega" me chamam de língua presa
But no one has the courage to talk about my shitMas ninguém tem "cogagem" de falar na minha "caga"
I live as a "prisoner", increasing my "paganoia"Vivo "prisioneigo", aumentando a minha "paganóia"
My privacy is a "pig"Minha privacidade é uma "porcaguia"
There are high "payments"Rolam altas "pagadas"
In "Pigacicaba", in PindamonhangabaEm "Pigacicaba", em Pindamonhangaba
I'm going to eat your assEu vou comer sua raba
Because in this "Galician" they call me tongue-tiedPorque nessa "galega" me chamam de língua presa
But no one has the courage to talk about my shitMas ninguém tem "cogagem" de falar na minha "caga"

Huh! "Tegueguê"! Laugh at my "shit"
Uh! "Tegueguê"! Ri da minha "caga"Laugh at my "shit"
Ri da minha "caga"Laugh at my "shit"
Ri da minha "caga"If you step on my "water"
Se pisar na minha "águea"You are fucked
Você tá fudidoBecause the "shits" that command there are everything my friend
Porque os "caga" que comanda lá é tudo meus amigoYou're going to take a beating and you're already in the "hoga"
Vai tomar porrada e já tá na "hoga"If you give the "fire", they will eat your toba
De você dar o "foga", vão comer sua tobaBecause in this "Galician" they call me tongue-tied
Porque nessa "galega" me chamam de língua presaBut no one has the courage to talk about my shit!!
Mas ninguém tem "cogagem" de falar na minha "caga" !!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamonas Assassinas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección