Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 966
Letra

Algún día

Itsuka

Con la mano sedienta apuntando al cielo
そらにかざしたかわいたてが
sora ni kazashita kawaita te ga

Arrastrada por el sol abrasador
するどいひざしにいぬかれる
surudoi hizashi ni inukareru

En una ciudad sin conocidos
しるひともいないまちに
shiru hito mo inai machi ni

¿Debería esconder un corazón tembloroso?
ふるえるこころをかくそうか
furueru kokoro wo kakusou ka

Como si estuviera amontonando arena
すなをつみあげてるような
suna wo tsumiageteru you na

La cadena de soledad parece desmoronarse hasta robar incluso los recuerdos
こどくのれんさははかなくくずれそうにきおくまでうばうよ
kodoku no rensa wa hakanaku kuzuresou ni kioku made ubau yo

Mientras me doy cuenta de que es un camino no elegido
えらべぬみちだときづいていながら
erabenu michi da to kizuitei nagara

Tú, desde lejos, me estás observando
あなたはとおくでぼくをみつめている
anata wa tooku de boku wo mitsumete iru

Las lágrimas ahora no dicen nada
なみだにいまはなにもきかない
namida ni ima wa nani mo kikanai

Mañana, el lugar futuro, en algún lugar
あしたがあるばしょもここがどこかも
ashita ga aru basho mo koko ga dokoka mo

Las respuestas ahora no se deciden
こたえはいまはなにもきめない
kotae wa ima wa nani mo kimenai

Si avanzo, algún día, algún día, algún día lo entenderé
さきへすすめばいつかいつかいつかわかるだろう
saki e susumeba itsuka itsuka itsuka wakaru darou

Las gotas de lluvia humedecen mi garganta
のどをうるおすあめのしずく
nodo wo uruosu ame no shizuku

Los seres humanos son criaturas frágiles
ひとなどかよわいいきものだ
hito nado kayowai ikimono da

Probando la fuerza de los brazos que me abrazan
だきしめるうでのつよさ
dakishimeru ude no tsuyosa

En una flor sin nombre
なもないのばなにためしてる
na mo nai nobana ni tameshiteru

¿Es posible permanecer sin miedo
せかいのはてにまつのが
sekai no hate ni matsu no ga

Incluso en un castillo de escombros, incluso en eso?
がれきのしろでもそれでもおそれずにいられるのだろうか
gareki no shiro demo sore demo osorezu ni irareru no darou ka

Sintiendo tu calor
あなたのぬくもりかんじながら
anata no nukumori kanji nagara

La luz de la luna flota y se hunde en mi pecho
うかぶつきあかりむねにしずめてく
ukabu tsukiakari mune ni shizumeteku

Las lágrimas no significan nada
なみだにそれがなにかとわない
namida ni sore ga nanika towanai

La profundidad de la tristeza, el dolor del amor
かなしみのふかさもあいのいたみも
kanashimi no fukasa mo ai no itami mo

No importa quién seas
あなたがだれなのかもいわない
anata ga dare nanoka mo iwanai

Hasta que algún día, algún día, algún día nos encontremos al final de un sueño
ゆめのおわりにいつかいつかいつかあえるまで
yume no owari ni itsuka itsuka itsuka aeru made

Las lágrimas ahora no dicen nada
なみだにいまはなにもきかない
namida ni ima wa nani mo kikanai

Mañana, el lugar futuro, en algún lugar
あしたがあるばしょもここがどこかも
ashita ga aru basho mo koko ga dokoka mo

Las respuestas ahora no se deciden
こたえはいまはなにもきめない
kotae wa ima wa nani mo kimenai

Si avanzo, algún día, algún día, algún día lo entenderé
さきへすすめばいつかいつかいつかわかるだろう
saki e susumeba itsuka itsuka itsuka wakaru darou

Las lágrimas no significan nada
なみだにそれがなにかとわない
namida ni sore ga nanika towanai

La profundidad de la tristeza, el dolor del amor
かなしみのふかさもあいのいたみも
kanashimi no fukasa mo ai no itami mo

No importa quién seas
あなたがだれなのかもいわない
anata ga dare nanoka mo iwanai

Hasta que algún día, algún día, algún día nos encontremos al final de un sueño
ゆめのおわりにいつかいつかいつかあえるまで
yume no owari ni itsuka itsuka itsuka aeru made


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección