Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shooto Mubi
Mamoru Miyano
Disparo al Futuro
Shooto Mubi
Para mirar atrás, ni siquiera está cerca
ふりかえるにはまりにも近く
Furikaeru ni wa marinimo chikaku
Para recordar, hay demasiado
おもいだすにはおおくて
Omoidasu ni wa ooku te
Con las estaciones, los paisajes se alejan juntos
きせつとともにとおざかるけしき
Kisetsu totomoni tooza karu keshiki
Un poco más doloroso que antes
まえよりすこしせつなくて
Mae yori sukoshi setsunakute
No se desvanece el color que se desborda de tu cintura fina
ファインダこしみつめたくんのあふれるもいろあせず
Fainda koshi mitsu meta kun no afureru mo iroase zu
Una fotografía en tus manos, comienza a moverse, un disparo al futuro
てにしたフォトグラフうごきはじめるひとつのショトムビ
Teni shita fotogurafu ugoki hajimeru hitotsuno shotomubi
Vamos a caminar hacia nuestros sueños lejanos respectivos
あるきだそうそれぞれのはるかなゆめへ
Arukidasou sorezore no haruka na yume e
Grabado en tu página, 'gracias'
くんしょくのぺーじにきざむ「ありがとう
Kun shoku nopeji ni kizamu "arigatou"
Cada día, en este corazón, un dulce recuerdo
いつの日もこのむねにやさしいメモリー
Itsu no nichi mo kono mune ni yasashii memorii
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar, adiós a ti, siempre te abrazaré
またであえる日までfarewell to youずっとだきしめている
Mata deae ru nichi made farewell to you zutto dakishimeteiru
Quería cambiar un poco el guion como en una película
えいがのようにしなりおをそっとかえてみたいと思った
Eiga noyouni shinario wosotto kae temitaito omotta
Dentro de la escena en la que nos encontramos, quería conocerte más
くんににあったふうけいのなかでもっとみつめていたかった
Kun ni niatta fuukei nonakade motto mitsu meteitakatta
Cuando llegue el mañana, desde la mano que se aferra a un futuro diferente
あしたになればちがうみらいにぎりしめてからひろがる
Ashita ni nareba chigau mirai nigiri shitema te kara hiroga ru
No estaré solo, en cualquier momento, con esperanza reflejada en la película
ひとりじゃないよどんなときでもフィルムにうつるきぼう
Hitori janai yo donnatokidemo firumu ni utsurukibou
Volemos por este cielo, pensamientos fluyendo
はばたこうこのそらでつながるおもい
Habatakou kono sora detsu nagaru omoi
Para siempre, nuestros preciosos recuerdos
いつまでもたいせつなぼくらのメモリー
Itsumademo taisetsu na bokura no memorii
Días irremplazables, por siempre tú, los abrazaré en mi corazón
かけがえのないひびforever youむねにだきしめている
Kakegaenonai hibi forever you mune ni dakishimeteiru
Vamos a caminar hacia nuestros sueños lejanos respectivos
あるきだそうそれぞれのはるかなゆめへ
Arukidasou sorezore no haruka na yume e
Grabado en tu página, 'gracias'
くんしょくのぺーじにきざむ「ありがとう
Kun shoku nopeji ni kizamu "arigatou"
Cada día, en este corazón, un dulce recuerdo
いつの日もこのむねにやさしいメモリー
Itsu no nichi mo kono mune ni yasashii memorii
Hasta el día en que nos volvamos a encontrar, adiós a ti, siempre te abrazaré
またであえる日までfarewell to youずっとだきしめている
Mata deae ru nichi made farewell to you zutto dakishimeteiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: