Transliteración y traducción generadas automáticamente

Splash Blue
Mamoru Miyano
Salpicar Azul
Splash Blue
Nee, tú y yo hasta ahora
ねえ きみとぼくとのいままでわ
Nee kimi to boku to no ima made wa
La distancia entre nosotros dos no es suficiente
まずまずのきょり ものたりないよ
Mazu-mazu no kyori mono tarinai yo
Sí, hasta que la ciudad esté llena
そうね まちをまっぴるまで
Sou ne machi wo mappiru made
Caminando como perdidos
さまようようにあるいてる
Samayou you ni aruite 'ru
Apareces como en un sueño
ゆめのようにあらわれたきみの
Yume no you ni arawareta kimi no
Tu piel sudorosa es tan intensa
あせばむはだがやばいくらいに
Asebamu hada ga yaba ikurai ni
Mi corazón tiembla, tiembla por ti
ぼくのこころShake shake to you
Boku no kokoro Shake shake to you
¿Te das cuenta?
きづいているのかな
Kizuite iru no kana
Nos miramos de repente y nos abrazamos
ふとめをあわせてだきよせる
Futo me wo awasete dakiyoseru
En ese momento en que nos acercamos
ちかづいていくしゅんかんに
Chikazuite 'ku shunkan ni
Llega la temporada de estallidos
はじけるきせつがきて
Hajikeru kisetsu ga kite
Las olas de emoción vienen hacia mí
ときめきのなみがやってくるよ
Tokimeki no nami ga yatte kuru yo
¡Eres mi brillo!
You're my shine!!
You're my shine!!
Tu gesto brillante es luminoso
かがやきだすきみのしぐさはBright!!
Kagayaki dasu kimi no shigusa wa Bright!!
Ríe y caminemos juntos
わらってあるいてゆこうよ
Waratte aruite yukou yo
Es como un resplandeciente PARAÍSO
それはまるできらめくPARADAISU
Sore wa maru de kirameku PARADAISU
Brillante, querido, dentro de la luz, se desvanece
まぶしい いとしい ひかりのなか とけてゆくから
Mabushii itoshii hikari no naka tokete yuku kara
Un vestido blanco hermoso, demasiado bello
まっしろなDORESU Beautiful too much
Masshiro na DORESU Beautiful too much
Sentimientos que quiero tocar, solo manteniendo el secreto
ふれたいきもちJust gonna keeping secret
Furetai kimochi Just gonna keeping secret
Como el viento que se deslizó
かぜのようにすりぬけてた
Kaze no you ni surinukete 'ta
Te persigo
きみをおいかけていく
Kimi wo oikakete 'ku
La respuesta está al otro lado de esta ciudad
こたえはこのまちのむこう
Kotae wa kono machi no mukou
En el momento en que llegamos
たどりついたしゅんかんに
Tadoritsuita shunkan ni
Comienza el milagro
はじまるきせきそれは
Hajimaru kiseki sore wa
Un mar azul de mediados de verano
まなつのあおいうみ
Manatsu no aoi umi
Extiendo mi mano hacia el cielo
てをのばすのさTo the sky!!
Te wo nobasu no sa To the sky!!
¡El mundo brillante es una sorpresa!
かがやきだすこのせかいはSurprise!!
Kagayaki dasu kono sekai wa Surprise!!
Ríe y caminemos juntos
わらってあるいてゆこうよ
Waratte aruite yukou yo
Es como un resplandeciente PARAÍSO
それはまるできらめくPARADAISU
Sore wa maru de kirameku PARADAISU
Brillante, querido, dentro de la luz, déjame abrazarte...
まぶしい いとしい ひかりのなか だきしめさせて
Mabushii itoshii hikari no naka dakishime sasete
Reflejando nuestras sonrisas, salpicando azul para siempre
ふたりのえがおうつすSplash blue forever
Futari no egao utsusu Splash blue forever
Deteniendo el tiempo, así...
ときをとめて このまま
Toki wo tomete kono mama
Llega la temporada de estallidos
はじけるきせつがきて
Hajikeru kisetsu ga kite
Las olas de emoción vienen hacia mí
ときめきのなみがやってくるよ
Tokimeki no nami ga yatte kuru yo
¡Eres mi brillo!
You're my shine!!
You're my shine!!
Tu gesto brillante es luminoso
かがやきだすきみのしぐさはBright!!
Kagayaki dasu kimi no shigusa wa Bright!!
Ríe y caminemos juntos
わらってあるいてゆこうよ
Waratte aruite yukou yo
Es como un resplandeciente PARAÍSO
それはまるできらめくPARADAISU
Sore wa maru de kirameku PARADAISU
Un ritmo azul resuena, salpicando azul
あおいRIZUMUかなでるSplash blue
Aoi RIZUMU kanade 'ru Splash blue
El verano que soñamos juntos
ゆめみていたきみとのSummer time
Yume mite ita kimi to no Summer time
Brillante, querido, dentro de la luz, se desvanece
まぶしい いとしい ひかりのなか とけてゆくから
Mabushii itoshii hikari no naka tokete yuku kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: