Transliteración y traducción generadas automáticamente

Moonlight
Mamoru Miyano
Luz de luna
Moonlight
Las estaciones pasan como si pasaran las páginas
季節はページをめくるように
Kisetsu wa page wo mekuru you ni
Recorriendo el camino
巡っていく旅路
Megute iku tabiji
Hoy lloraste
今日は泣いたて
Kyou wa naitate
Mañana reirás, un nuevo día te iluminará también
明日笑えば、新しい日が君も照らす
Ashita waraeba, atarashi hi ga kimi mo terasu
Si estás cansado, deja caer la carga de tus hombros
疲れたなら肩の荷を降ろして
Tsukareta nara kata no ni wo oroshite
Solo por ahora diré, buenas noches
今だけは言うよ、おやすみ
Ima dake wa iu yo, oyasumi
La luz de luna que rompe la oscuridad
闇を裂くmoonlight
Yami wo saku moonlight
Guiará la luz
導く光を
Michibiku hikari wo
Que brillaré
僕が照らしきら
Boku ga terashikara
Incluso en días diferentes y en el presente perdido
いつもと違う日々や、失くした今に
Itsumo to chigau hibiya,nakushita ima ni
No es necesario temer
怯えなくてもいい
Obienakute mo ii
Aferrarse a la fortaleza
強さにしがみつく
Tsuyosa ni shigamitsuku
No es necesario aferrarse a las cosas
ことに固執しなくても
Koto ni kodowara nakute mo
Porque puedes seguir adelante
前に進んでで行けるから
Mae ni susunde de yukeru kara
Tomando esta mano
この手を繋いで
Kono te wo tsunaide
Cuando nuestros sentimientos se entrelacen
想いも紡いだら
Omoi mo tsumuitara
Solo por ahora diré, buenas noches
今だけは言うよ、おやすみ
Ima dake wa iu yo, oyasumi
La luz de luna que rompe la oscuridad
闇を裂くmoonlight
Yami wo saku moonlight
Te envolverá
君を包み込む
Kimi wo tsutsumikomu
Brillando con luz
光放つから
Hikari hanatsukara
Oh, sí
オーッ、イェア
Ooh, yeeah
Antes de dormir, déjame escuchar un poco de tu canción
眠る前に君の歌を少しだけ聴かせて
Nemuru mae ni kimi no uta wo sukoshi dake kikasete
Seguramente, si llega hasta la luna
きっと月まで届いたのならば
Kitto tsuki made todoita no naraba
Se reflejará en el sol
太陽が反射して
Taiyou ga hanshashite
En la próxima mañana
次の朝には
Tsugi no asa ni wa
Solo para ti llegará
君だけに届く (アーッ)
Kimi dake ni todoku (aah)
Una nueva luz
新しい光なるから
Atarashi hikari naru kara
Así que sigue cantando ahora
歌い続けて今
Utai tsudzukete ima
Solo para ti, canta con calidez
君だけ温もり歌を
Kimi dake nukumori uta wo
Si estás cansado, deja caer la carga de tus hombros
疲れたなら肩の荷を降ろして
Tsukareta nara kata no ni wo oroshite
Solo por ahora diré, buenas noches
今だけは言うよ、おやすみ
Ima dake wa iu yo, oyasumi
La luz de luna que rompe la oscuridad
闇を裂くmoonlight
Yami wo saku moonlight
Guiará la luz
導く光を
Michibiku hikari wo
Que brillaré, wow
僕が照らしきら wow
Boku ga terashikara wow
Tomando esta mano
この手を繋いで
Kono te wo tsunaide
Cuando nuestros sentimientos se entrelacen
想いも紡いだら
Omoi mo tsumuitara
Solo por ahora diré, buenas noches
今だけは言うよ、おやすみ
Ima dake wa iu yo, oyasumi
La luz de luna que rompe la oscuridad
闇を裂くmoonlight
Yami wo saku moonlight
Envolverá todo
全て包み込む
Subete tsutsumi koumu
Con luz a ti
光で君を
Hikari de kimi wo
Porque seguiré iluminándote
照らし続けるから
Terashi tsudzukeru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: