Traducción generada automáticamente

Ai Uta
Mamoru Miyano
Ai Uta
Nee, daisuki na kimi he warawa naide kiite kure
Aishiteru danante kusa ikedone
Dakedo kono kotoba igai tsutaeru koto ga dekinai
Hora ne! Mata baka nishite waratta yone
Kimi no eran da michi wa koko ne yokatta no ka
Nante wakaranai kedo
Tada nai te waratte sugosu hibi ni
Tonari ni tatte ireru koto de
Boku ga ikiru imi ni natte
Kimi ni sasagu kono ai no uta
Nee, ano hi no bokura nanno hanashi wo shiteta?
Hajimete atta nichi ni yosoyososhiku
Arekara iroiro atte toki ni wa kenka moshite
Wakari autameno toki sugo shitane
Kono hiroi bokura sora no shita deatte koi woshite itsumademo
Tada nai te waratte sugo su hibi ni
Tonari ni tatte ireru koto de
Kimi to iki ru imi ni natte
Kimi ni sasagu kono ai no uta
Itsumo meiwaku wokakete gomenne
Mitsudo koi jikan wo sugo shitane
Bokura futari hibi wo kizami
Tsukuriage tekita omoi tsunori
Hetakuso na uta wo kimi ni okurou
Mechakucha suki da! To kami ni chikaou
Korekaramo kimi no te wo nigitte ruyo
Boku no koe ga tsuduku kagiri
Tonari de zutto ai wo utau yo
Toshi wo totte koe ga karete kitara
Zutto te wo nigiru yo
Tada arigatou ja tsutae kirenai
Naki warai to kanashimi yorokobi wo tomoni wakachi ai iki te ikou
Ikutsumono yoru wo koe te
Boku wa kimi to ai wo utaou
Canción de amor
Hey, hacia ti que tanto quiero, no te rías y escúchame
Te amo, aunque suene a broma
Pero no puedo expresar nada más que estas palabras
¡Mira! Otra vez me hiciste reír como tonto
¿Este camino de tu sonrisa fue bueno o no?
No entiendo, pero
Simplemente estar a tu lado riendo en los días que pasamos juntos
Se convierte en el significado de mi vida
Esta canción de amor que te dedico
Hey, ¿de qué estábamos hablando ese día?
El día que nos conocimos, tímidamente
Desde entonces, pasamos por muchas cosas y a veces discutimos
Pero también pasamos momentos de entendimiento
Bajo este vasto cielo, nos encontramos, nos enamoramos y para siempre
Simplemente estar a tu lado riendo en los días que pasamos juntos
Se convierte en el significado de mi vida
Esta canción de amor que te dedico
Siempre pidiendo disculpas por ser molesto
Pasamos tiempo juntos, construyendo recuerdos
Los dos esculpimos nuestros días
Cultivando sentimientos
Te enviaré esta canción torpe
Prometo locamente amarte
De ahora en adelante, seguiré tomándote de la mano
Mientras mi voz siga existiendo
Siempre te cantaré canciones de amor
Cuando mi voz se apague con los años
Siempre te seguiré tomando de la mano
Simplemente gracias no es suficiente para expresar
Llorando, riendo, tristeza y alegría, compartamos juntos
Superemos muchas noches juntos
Cantemos juntos esta canción de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: