Transliteración y traducción generadas automáticamente

First Galaxy
Mamoru Miyano
Primera Galaxia
First Galaxy
Zenbu riyuu ga atte eso es algo que eventualmente, en el futuro
ぜんぶりゆうがあってそれがなにかはいつか、みらいで
Zenbu riyuu ga atte sore ga nanika wa itsuka, mirai de
Por ahora, tomamos nuestras manos y comenzamos a caminar
とりあえずぼくたちはてをとってあるきだした
Toriaezu bokutachi wa te wo totte arukidashita
Siento que escucho la voz del mundo llegando a mis oídos, veo tu rostro
せかいのこえがみみにとどいたきがしてきみのかおをみる
Sekai no koe ga mimi ni todoita ki ga shite kimi no kao wo miru
Quiero seguir adelante sin dejar rastro de ansiedad en esa sonrisa
そのえがおにおとすふあんをのこらずとりのぞきたいよ
Sono egao ni otosu fuan wo nokorazu torinozokitai yo
'¡Entrada repentina!'
"さっそうとうじょう!\"
"Sassou toujou!"
En este momento en que esta galaxia brilla
このぎんががかがやくとき
Kono ginga ga kagayaku toki
Nuestros cuerpos resuenan como si siempre lo hubiéramos sabido
ずっとわかってたようにきょうめいしあうからだ
Zutto wakatteta you ni kyoumei shiau karada
Seguramente siento que podemos hacerlo, está bien
きっとやれそうなきがしてるだいじょうぶ
Kitto yaresou na ki ga shiteru daijoubu
Para empezar, en nuestra primera galaxia juntos
はじまるためにであえたぼくときみのfirst galaxy
Hajimaru tame ni deaeta boku to kimi no first galaxy
Toqué el sueño al que habías renunciado en tu corazón
きみがこころのなかであきらめてきたゆめにふれたよ
Kimi ga kokoro no naka de akiramete kita yume ni fureta yo
Pero esa voz cantante resuena fuerte y amablemente
だけどそのうたごえはつよくやさしくひびいて
Dakedo sono utagoe wa tsuyoku yasashiku hibiite
Si crees, nunca perderás de vista lo invisible, incluso lo que no puedes ver
しんじていればけしてみうしなわないさみえないものでも
Shjinjite ireba keshite miushinawanai sa mienai mono demo
En el momento en que quiero protegerte, una determinación clara brilló
まもりたいとおもうしゅんかんたしかないいしがきらめいた
Mamoritai to omou shunkan tashika na ishi ga kirameita
'¡Levántate y avanza!'
"あげてこうぜ!\"
"Agete kouze!"
Hacia debajo de ese cielo lejano
あのとおいそらのしたへと
Ano tooi sora no shita e to
Hasta el día en que todo termine y te lleve contigo
いつかすべておわってきみをつれだすひまで
Itsuka subete owatte kimi wo tsuredasu hi made
Quiero llenar mis manos con más esperanza y alegría
もっとたくさんのきぼうとかよろこびを
Motto takusan no kibou toka yorokobi wo
Prometo darte todo eso con mis manos
りょうていっぱいわたしてあげたいんだpromise you
Ryoute ippai watashite agetainda promise you
Siento que escucho la voz del mundo llegando a mis oídos, veo tu rostro
せかいのこえがみみにとどいたきがしてきみのかおをみる
Sekai no koe ga mimi ni todoita ki ga shite kimi no kao wo miru
Siempre que podamos reír juntos, ese es el futuro que deseamos
いつもどおりわらいあえたらそれこそのぞむみらいだね
Itsumodoori waraiaetara sore koso nozomu mirai da ne
'¡Vamos, celebremos nuestra juventud!'
"さあ、せいしゅんをおうかしようぜ!\"
"Saa, seishun wo ouka shiyou ze!"
En este momento en que esta galaxia brilla
このぎんががかがやくとき
Kono ginga ga kagayaku toki
Nuestros cuerpos resuenan como si siempre lo hubiéramos sabido
ずっとわかってたようにともきょうめいしあうからだ
Zutto wakatteta you ni tomo kyoumei shiau karada
Seguramente siento que podemos hacerlo, está bien
きっとやれそうなきがしてるだいじょうぶ
Kitto yaresou na ki ga shiteru daijoubu
Para empezar, en nuestra primera galaxia
はじまるためにであえたぼくときみのfirst galaxy
Hajimaru tame ni deaeta boku to kimi no first galaxy
Ahora, cabalgamos en las estrellas
いまride on star
Ima ride on star



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: