Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 229

Hakuchuumu

Mamoru Miyano

Letra

Hakuchuumu

Hakuchuumu

Un chemin brillant pour réaliser un rêve. Un cœur scintillant dans la mémoire. sur mon chemin...Shining way to make a dream. Ohining heart in memory. on my journey...

Je suis venu jusqu'ici en accumulant ma passion, où cela va-t-il me mener ?Jounetsu dake wo tsumekonde doko made kita 'n darou
Le vent sec me montre la profondeur du ciel sans fin, oh oui.Kawaita kaze ga shimesu no wa mihatenu sora no aosa oh yes

Combien de réponses je ressens ? Est-ce que ce chemin est le bon ? Je ne sais pas, je vais pleurer.How many answers do I feel? Wono michi de ii ka? wakaranai naku naru yo
Ne lâche pas ! Ce n'est pas facile, mais mon cœur ne veut pas abandonner.Don't give up! It's just not easy soredemo kokoro wa akirame taku wa nai

Si le chemin est coupé et qu'il n'y a pas d'avenir, alors je peux créer un chemin à partir de là.Togireta michi saki ga nai nara soko kara michi wo tsukureba ii
En fermant les oreilles, je ne peux pas saisir demain, alors je tends la main.Mimi fusaida tte asu wa tsukame nai kono te wo nobashite
Je vais avancer, peu importe quoi. Je vais aller partout.I'm gonna take to, anyway. I'm gonna make to everywhere.
Combien de temps ? Si longtemps...How long? So long...

Même si je cherche un chemin de sortie, je ne peux pas trouver de réponse.Nukemichi nante sagashite mo kotae wa erarenai
La chaleur qui parcourt mon corps ne permet pas de revenir en arrière, allez.Karada wo kake meguru netsu wa atomodori wo yurusanai go way

À quel point c'est vivant ? Comme un rêve éveillé, j'ai eu l'impression de rencontrer le moi de demain.How vivid? Like a daydream ashita no boku ni deatta ki ga shita
Tu t'en fous ? Je peux y croire, jusqu'où puis-je aller ? Je veux le prouver.Don't care? S can believe it doko made ikeru ka? shoumei shitai 'n da

Le vaste monde à traverser, le ciel est si beau.Hirogaru daichi tsukinukeru sora sekai wa konna ni utsukushii
La raison de ma naissance, c'est une seule chose : voir l'avenir.Umareta riyuu sore wa hitotsu sa mirai wo miru tame

Si le chemin est coupé et qu'il n'y a pas d'avenir, alors je peux créer un chemin à partir de là.Togireta michi saki ga nai nara soko kara michi wo tsukureba ii
Dans la paume de ma main, je veux saisir la lumière.Mimi fusaideta kono te no hira de hikari wo tsukamitai
Je vais avancer, peu importe quoi. Je vais aller partout.I'm gonna take to, anyway. I'm gonna make to everywhere.
Combien de temps ? Si longtemps...How long? So long...

Un chemin brillant pour réaliser un rêve. Un cœur scintillant dans la mémoire. sur mon chemin...A shining way to make a dream. Ohining heart in memory. on my journey...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección