Transliteración y traducción generadas automáticamente

Invincible Love
Mamoru Miyano
Amor invencible
Invincible Love
Para cuando siento que ya no puedo hacer nada por mí mismo
じぶんのためじゃもうなにもできないってときも
jibun no tame ja mou nanimo dekinai tte toki mo
Si tú sonríes por eso, no hay obstáculo demasiado grande
きみがわらってくれるそのためならふかんおうなんてない
kimi ga waratte kureru sono tame nara fukanou nante nai
Mañana, tarde, noche, yo sueño
あさもひるもよるもぼくはゆめをみるよ
asa mo hiru mo yoru mo boku wa yume wo miru yo
En un mundo distorsionado, no hay lugar para rendirse, seguramente es solo una historia de dos
ゆがんだせかいにもゆるがないんだきっとたったひとつふたりだけのstory
yuganda sekai ni mo yuruganain da kitto tatta hitotsu futari dake no story
Aunque el mañana pueda cambiar, tú no lo harás
かえられるあしたでもきみはかわらないで
kaerareru ashita demo kimi wa kawaranaide
Está bien así, no hay necesidad de cambios, siempre estaré a tu lado
そのままでいいんだかわりなんていないずっとそばにいるから
sono mama de iin da kawari nante inai zutto soba ni iru kara
Oye, ¿crees en el amor invencible? Lo siento ahora, amor invencible
hey, do you believe in invincible love いまかんじたんだ invincible love
hey, do you believe in invincible love ima kanjitan da invincible love
Te lo mostraré esta noche
ぼくがみせてあげるよ tonight
boku ga misete ageru yo tonight
Amor invencible, siéntelo, mi amor invencible
きえない invincible love かんじてよ my invincible love
kienai invincible love kanjite yo my invincible love
Te lo mostraré esta noche, solo para ti, cariño
ぼくがみせてあげるよ tonight just for you bae
boku ga misete ageru yo tonight just for you bae
Una vida, ¿vivir por qué?
one life ひとりひとつなんのためにいきる
one life hitori hitotsu nan no tame ni ikiru
¿Vivir para quién hasta el último momento?
おわりのしゅんかんまでだれのためにいきる
owari no shunkan made dare no tame ni ikiru
La verdad no es solo una respuesta, no es solo un número
ただしさなんてひとのかずだけこたえはひとつじゃないって
tadashisa nante hito no kazu dake kotae wa hitotsu janai tte
Si pudieras crear el mundo que deseas, ¿qué te espera más allá?
きみがのぞむせかいをつくれたらそのさきにはなにがまってるんだろう
kimi ga nozomu sekai wo tsukuretara sono saki ni wa nani ga matterun darou
Quiero verlo contigo, qué tan hermoso es ese futuro
いっしょにみたいんだそのみらいがどれだけうつくしいか
issho ni mitain da sono mirai ga dore dake utsukushii ka
Hasta ese momento
そのときまで
sono toki made
Si pudiera cambiar el pasado que no cambia
かわらないかこさえもかえてあげられたら
kawaranai kako sae mo kaete ageraretara
Estaría bien así, no hay necesidad de cambios, siempre estaré a tu lado
そのままでいいんだかわりなんていないずっとそばにいるから
sono mama de iin da kawari nante inai zutto soba ni iru kara
Oye, ¿crees en el amor invencible? Lo siento ahora, amor invencible
hey, do you believe in invincible love いまかんじたんだ invincible love
hey, do you believe in invincible love ima kanjitan da invincible love
Te lo mostraré esta noche
ぼくがみせてあげるよ tonight
boku ga misete ageru yo tonight
Amor invencible, siéntelo, mi amor invencible
きえない invincible love かんじてよ my invincible love
kienai invincible love kanjite yo my invincible love
Te lo mostraré esta noche, solo para ti, cariño
ぼくがみせてあげるよ tonight just for you bae
boku ga misete ageru yo tonight just for you bae
Tan profundamente que no puedo volver atrás
もうもどれないほどふかく
mou modorenai hodo fukaku
Hasta el punto en que no puedo ver nada más, está bien así
なにもほかはみえなくなるほどにでもそれでいい
nanimo hoka wa mienaku naru hodo ni demo sore de ii
(Porque te tengo, sí, te tengo)
(cause I got you, yeah I got you)
(cause I got you, yeah I got you)
Siempre está bien así
ずっとそれでいい
zutto sore de ii
(Si estás aquí, no necesito nada más)
(きみがいるならほかになにもいらない)
(kimi ga iru nara hoka ni nanimo iranai)
Siempre estaré dispuesto a darlo todo por ti
すべてかけるくらいならいつだってしてあげるから
subete kakeru kurai nara itsudatte shite ageru kara
Aunque el mañana pueda cambiar, tú no lo harás
かえられるあしたでもきみはかわらないで
kaerareru ashita demo kimi wa kawaranaide
Está bien así, no hay necesidad de cambios, siempre estaré a tu lado
そのままでいいんだかわりなんていないずっとそばにいるから
sono mama de iin da kawari nante inai zutto soba ni iru kara
Oye, ¿crees en el amor invencible? Lo siento ahora, amor invencible
hey, do you believe in invincible love いまかんじたんだ invincible love
hey, do you believe in invincible love ima kanjitan da invincible love
Te lo mostraré esta noche
ぼくがみせてあげるよ tonight
boku ga misete ageru yo tonight
Mi amor invencible, siéntelo, mi amor invencible
きえない my invincible love かんじてよ my invincible love
kienai my invincible love kanjite yo my invincible love
Te lo mostraré esta noche, solo para ti, cariño
ぼくがみせてあげるよ tonight just for you bae
boku ga misete ageru yo tonight just for you bae
(Amor invencible, siéntelo, amor invencible
(きえない invincible love かんじてよ invincible love
(kienai invincible love kanjite yo invincible love
Yo te lo daré, sí, sí)
ぼくがきみに yeah yeah)
boku ga kimi ni yeah yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: