Traducción generada automáticamente

Journey
Mamoru Miyano
Viaje
Journey
Te llevaré en un viajeTake you on a journey
Por el camino que continúa hacia lo lejosHaruka tsuzuku michi e
Música preciosaPrecious music
Vamos a tocar juntosTomo ni kanadete ikou
De repente me doy cuenta, un lugar desconocidoKizukeba hora mishiranu basho
Hasta aquí había caminadoKonna toko made aruite kiteita nante
Me siento un poco solo en este nuevo yoAtarashii boku ni sukoshi sabishiku mo naru kedo
Si lo miras, el cielo azul se extiende y de repente te detienesMiwatashite mireba hirogaru aozora futo tachidomatte
Lo que flota en tus grandes ojos que respiran profundamente es tu sonrisaOokiku shinkokyuu shita mabuta ni ukabu no wa your smile
Maravilloso viajeWondrous journey
Aunque te pierdas y no puedas ver más alláMayoikonde kanata ga mienaku nattemo
Canta con la músicaSing to the music
Te prometo que te cantaré y llegaré a ti sin faltaKimi ni utau kanarazu todokeru to chikau yo
Vamos a caminar siempre a cualquier lugarItsu made mo doko made mo aruite ikou
Cruzando el arcoíris, no nos separaremos más, así que toma mi manoNiji wo watatte mou hanasanai saa kono te wo totte
Te llevaré en un viajeTake you on a journey
Seguramente la vida es como un viajeKitto jinsei nante tabi mitai na mon de
Lleno de fracasos y equipaje perdidoShippai to ka lost baggage tsuki mono de
Pero lo único que puedo decir es que sin ti no es divertidoDemo hitotsu ieru no wa kimi ga inai to tanoshikunai
En la playa al atardecer, tu cuerpo cansado de jugarYuuyake zora kureru sunahama de hashagi tsukareta kimi no
Tu mejilla que se sonroja al calentarse y sudar es demasiado lindaAsebamu karada netsu wo obite somaru hoho ga kawaisugite
Brillantes y estallando sueñosKirameite hajikeru yume
Quiero seguir abrazándote juntosIssho ni idaki tsuzuketain da
Emociones que se agitan y se desbordanGiratsuite tagiru kanjou
Solo amarte no es suficienteAishiteru dake ja tarinain da
Quiero cantar, quiero expresar sin pararUtaitai tsutaetai tomedonai hodo afuredasu
Estos sentimientos ahora los convierto en melodíaKono omoi wo ima merodi ni nosete
Uniendo deseos a las estrellas fugaces que fluyen en el brillante cielo nocturnoKagayaku yozora ni nagareru kiraboshi negai wo awasete
Todo eso se convierte en poderSono subete ga chikara ni naru
Incluso las preocupaciones y las lágrimas son una prueba de que he caminadoNayandari namida shita koto sae mo aruite kita akashi
Te llevaré en un viajeTake you on a journey
Ya no me perderé, aunque sea un yo diferente al de ayerMou mayowanai kinou to wa chigau boku demo
Música preciosaPrecious music
Para cantar contigo, para un nuevo mañanaKimi to utau atarashii ashita no tame ni
Vamos a divertirnos más que nadie, más que nadaDare yori mo nani yori mo tanoshinjaou
El viaje comienza, extendiendo el mapa, así que desde ahora en adelante también juntosTabi ga hajimaru chizu wo hirogete saa kore kara mo tomo ni
Comencemos un viajeStart on a journey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: