Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kanon
Mamoru Miyano
Kanon
Kanon
Weit entfernte Gedanken, auf dem stillen Hügel
はるかなおもい せいじゃくのおかで
Haruka na omoi seijaku no oka de
Alle Liebe
すべてのあいを
Subete no ai wo
Mach dich bereit
Get ready
Get ready
Lass dich in dieser grausamen Welt nicht erschüttern
ざんこくなせかいにふるえないで
Zankoku na sekai ni furuenaide
Statt tausend Worte, einen Kuss des Liedes
いくせんのことばよりも うたのキスを
Ikusen no kotoba yori mo uta no kiss wo
Es ist in Ordnung, etwas loszulassen (ich schwöre dir)
なにかをすてさってもいい (swear to you)
Nani ka wo sutesatte mo ii (swear to you)
In diesem Moment zu leben (halt meine Hand)
このしゅんかんにいきる (hold my hand)
Kono shunkan ni ikiru (hold my hand)
Wow, für dich
Wow きみのために
Wow kimi no tame ni
Wow, für uns
Wow ぼくらのために
Wow bokura no tame ni
Bereit zu fliegen, jetzt und hier
とびたつかくごをいまともに
Tobitatsu kakugo wo ima tomo ni
Komm, lass uns gehen
さあいこうか
Saa ikou ka
Die geliebte Stimme von dir
いとしいきみのvoice
Itoshii kimi no voice
Wird zu einer starken Erschütterung
つよいしょうどうになり
Tsuyoi shoudou ni nari
Der Traum entfaltet sich, so wie er ist
ゆめのしっそう あるがままに
Yume no shissou aru ga mama ni
Synchronisiere den Puls
しんくろしてこどう
Shinkuro shite kodou
Ah, über das Wunder hinaus
ああ きせきをおこえ
Aa kiseki wo okoe
(Fühl dein Lied) Der Stern der Erde
(Feel your song) ちじょうのほし
(Feel your song) chijou no hoshi
(Fühl mein Lied) Der Traum in der Ferne
(Feel my song) かなたのゆめ
(Feel my song) kanata no yume
Bis wir die Zukunft erreichen, die wir noch nicht gesehen haben
まだみぬみらいにとどくまで
Mada minu mirai ni todoku made
Lass uns das Lied spielen
うたをかなでよう
Uta wo kanadeyou
Ich hatte Angst vor dem Licht der Wahrheit
しんじつのひかりにおびえていた
Shinjitsu no hikari ni obieteita
So weit entfernt, zu hoch und zu blendend
あんなにもとおくたかくまぶしすぎて
Anna ni mo tooku takaku mabushi sugite
Die Einsamkeit, die ich niemandem sagen kann (kein Weinen mehr)
だれにもいえないこどく (no more crying)
Dare ni mo ienai kodoku (no more crying)
Die Trockenheit, die ich nicht aussprechen kann (bewahre mein Herz)
いえることのないかわき (save my heart)
Ieru koto no nai kawaki (save my heart)
Wow, als ich dich traf
Wow きみとであい
Wow kimi to deai
Wow, so wie ich bin
Wow ぼくのままに
Wow boku no mama ni
Ich schwöre, so zu leben
そういきてくことをちかうよ
Sou ikiteku koto wo chikau yo
Die Stimme von dir, die mein Herz zum Beben bringt
このむねこがすようなきみのvoice
Kono mune kogasu you na kimi no voice
Die Harmonien überlagern sich
かさねあうせんりつ
Kasaneau senritsu
Die gemeinsame Melodie des Traums soll erklingen
ゆめのきょうめいとわにひびけ
Yume no kyoumei towa ni hibike
Ein Gefühl, als hätte ich déjà vu
デジャヴをみたようなかんかく
Dejavu wo mita you na kankaku
Ich kannte diesen Tag
きょうをしってた
Kyou wo shitteta
(Fühl deine Liebe) Die Blume der Hoffnung
(Feel your love) きぼうのはな
(Feel your love) kibou no hana
(Fühl meine Liebe) Der unendliche Regenbogen
(Feel my love) むげんのにじ
(Feel my love) mugen no niji
Lass uns unsere Gedanken jetzt bestätigen
おもいをいまたしかめあって
Omoi wo ima tashikameatte
Lass uns eins werden, wow
ひとつになろう wow
Hitotsu ni narou wow
Die Sterne warten auf den Himmel
ほしはそらをまっている
Hoshi wa sora wo matteiru
Sie wollen ein Traum werden
ゆめになりたがっている
Yume ni naritagatteiru
Der Tag, an dem sie wie Blumen erblühen, wird kommen
はなのようにさけるひはくる
Hana no you ni sakeru hi wa kuru
Der Regenbogen wartet auf uns an diesem Tag, wow
にじはそのひのぼくらをまつ wow
Niji wa sono hi no bokura wo matsu wow
Bereit zu fliegen, jetzt und hier
とびたつかくごをいまともに
Tobitatsu kakugo wo ima tomo ni
Komm, lass uns gehen
さあいこうか
Saa ikou ka
Die geliebte Stimme von dir
いとしいきみのvoice
Itoshii kimi no voice
Wird zu einer starken Erschütterung
つよいしょうどうになり
Tsuyoi shoudou ni nari
Der Traum entfaltet sich, so wie er ist
ゆめのしっそう あるがままに
Yume no shissou aru ga mama ni
Synchronisiere den Puls
しんくろしてこどう
Shinkuro shite kodou
Ah, über das Wunder hinaus
ああ きせきをおこえ
Aa kiseki wo okoe
(Fühl dein Lied) Der Stern der Erde
(Feel your song) ちじょうのほし
(Feel your song) chijou no hoshi
(Fühl mein Lied) Der Traum in der Ferne
(Feel my song) かなたのゆめ
(Feel my song) kanata no yume
Bis wir die Zukunft erreichen, die wir noch nicht gesehen haben
まだみぬみらいにとどくまで
Mada minu mirai ni todoku made
Lass uns das Lied spielen
うたをかなでよう
Uta wo kanadeyou
Die verbundenen Gedanken, auf dem leuchtenden Hügel
つながるおもい かがやきのおかで
Tsunagaru omoi kagayaki no oka de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: