Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.913

Last Around

Mamoru Miyano

Letra

Última Vez

Last Around

Anhelo tu presencia, mi corazón siempre
あなたをもとめてるこころはずっと
Anata o motome teru kokoro wa zutto

Rompiendo la oscuridad, la luz se filtra
くらやみをきりさきひかりがさして
Kurayami o kirisaki hikari ga sashite

Las estaciones pasan, como este sentimiento
きせつがめぐりめぐるようにこのおもいは
Kisetsu ga meguri meguru yō ni kono omoi wa

Parece que está a punto de desaparecer
きえそうにないから
Kie sō ninaikara

Si la deslumbrante tristeza repentina se desvanece
まぶしくてふいにたたずむかなしみをながしてくあめなら
Mabushikute fui ni tatazumu kanashimi o nagashite ku amenara

Abrazaré el calor, buscando todo
だきしめるぬくもりすべてもとめさまようの
Dakishimeru nukumori subete motome samayō no

No vayas a ningún lado
どこにもいかないでと
Dokoni mo ikanaide to

No deseo nada más que estar a tu lado
ほかになにものぞまないあなたのそばで
Hoka ni nani mo nozomanai anata no soba de

Quiero vivir contigo en todo momento
いきていたいどんなときも
Ikite itai don'na toki mo

El amor está aquí, tu voz
あいだけがここにあるのあなたのこえは
Ai dake ga koko ni aru no anata no koe wa

Derritiendo este corazón
このむねをとかしていく
Kono mune o tokashite yuku

No quiero dejarte, extiendo mi mano
I don’t wanna leave you てをのばして
I don’ t wanna leave you te o nobashite

Anhelo tu presencia, mi corazón siempre
あなたはもとめてるこころはずっと
Anata wa motome teru kokoro wa zutto

Ofreciendo amor a alguien, como la luz
だれかにささぐこいひかりのように
Dareka ni sasagu koi hikari no yō ni

Las estaciones pasan, por alguna razón este sentimiento
きせつはめぐりめぐるなぜかこのおもいは
Kisetsu wa meguri meguru nazeka kono omoi wa

No se detiene
とまることないから
Tomaru koto naikara

Es doloroso, las palabras que desbordan
せつないよふいにこぼれる
Setsunai yo fui ni koboreru

De mi corazón
こころからあふれだすことばを
Kokorokara afure dasu kotoba o

Abrazarlas, sin poder transmitirlas
だきしめるつたわらぬように
Dakishimeru tsutawaranu yō ni

Si tu sonrisa de deseo te hace feliz
ねがいほほえむのあなたがしあわせなら
Negai hohoemu no anata ga shiawasenara

No deseo nada más que estar a tu lado
ほかになにものぞまないあなたのそばで
Hoka ni nani mo nozomanai anata no soba de

Viví así, la verdad es que siempre
いきていたいほんとうはずっと
Ikiteita I hontō wa zutto

El amor sigue sin cambiar, mi voz
あいだけがかわらぬままわたしのこえは
Ai dake ga kawaranu mama watashi no koe wa

Vagando hacia la eternidad sin destino
いきばのないとわ(とわ)へまよう
Ikiba no nai towa (towa) e mayou

No quiero dejarte, lo estoy grabando
I don’t wanna leave you きざんでいる
I don’ t wanna leave you kizande iru

Conectando los días en los que te encontré en mis sueños
ゆめのなかであなたにであえるひびをつないで
Yumenonakade anata ni deaeru hibi o tsunaide

Dirigiéndome hacia el mañana, desde ahora también te amaré sin cambios
あしたへむかうこれからもそうかわらずにあいしてるよ
Ashita e mukau korekara mo sō kawarazu ni aishiteruyo

No deseo nada más que estar a tu lado
ほかになにものぞまないあなたのそばで
Hoka ni nani mo nozomanai anata no soba de

Quiero vivir contigo en todo momento
いきていたいどんなときも
Ikite itai don'na toki mo

El amor está aquí, tu voz
あいだけがここにあるのあなたのこえは
Ai dake ga koko ni aru no anata no koe wa

Derritiendo este corazón
このむねをとかしていく
Kono mune o tokashite yuku

No quiero dejarte
I don’t wanna leave you
I don’ t wanna leave you

No quiero dejarte, si se hace realidad
I don’t wanna leave you かなうならば
I don’ t wanna leave you kanaunaraba


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección