Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakasama Chikyuu
Mamoru Miyano
Mundo al Revés
Sakasama Chikyuu
Página pasada al revés
よみかけのページうらがえしおいて
Yomikake no Peeji uragaeshi oite
De alguna manera, vamos a comenzar mi historia
なんとなくぼくのものがたりをはじめよう
Nan to naku boku no monogatari wo hajime you
Algún día, con eso
いつかそのうちってことで
Itsuka sono uchi tte koto de
Despertaré el sueño de estar medio dormido
いねむりしたままのゆめをおこそう
Inemuri shita mama no yume wo okosou
El cielo es redondo porque está conectado al universo
そらがまるいのはうちゅうへつながってるから
Sora ga marui no wa uchuu e tsunagatte 'ru kara
Así que, en cualquier lugar, el mundo está al revés
どこまでもふかくさかさまちきゅう
Doko made mo fukaku sakasama chikyuu
¿Nos apuramos? Dulces de colores en el bolsillo
いそごうか?ぽけっとにとりどりのキャンディ
Isogou ka? Poketto ni toridori no Kyandii
Los guardo y salto
つめこんでとびたつよ
Tsumekonde tobitatsu yo
(Cierro fuertemente mis párpados
ぎゅっととじてるまぶたの奥に
(Gyutto tojite 'ru mabuta no oku ni
¿Puedes verme? Estoy a tu lado
ぼくがみえてる?そばにいるから
Boku ga miete 'ru? Soba ni iru kara
Mira, abre los ojos, todo está bien
ほらめをあけてだいじょうぶだよ
Hora me wo akete daijoubu da yo
Siento el viento, mi cabello ondea)
かぜをかんじてかみがなびいてく
Kaze wo kanjite kami ga nabiite 'ku)
Te abrazo y saltamos ligeramente en el carrusel
きみをだきあげてひらりとびのるカルーセル
Kimi wo daki agete hirari tobinoru Karuuseru
Girando y girando, el mundo está al revés
ぐるぐるまわってさかさまちきゅう
Guru-guru mawatte sakasama chikyuu
El anillo de Saturno tiñe este mundo de colores
つきのわがにじいろにこのせかいそめる
Tsuki no wa ga niji-iro ni kono sekai someru
Un color que nunca se desvanecerá
にどとないいろあいで
Nido to nai iro ai de
Pequeñas estrellas se acurrucan suavemente
ちいさなほしかるくこしかけて
Chiisana hoshi karuku koshikakete
Observo el mapa blanco y lo coloreo con crayones
ながめてるしろいちずクレヨンでぬろうよ
Nagamete 'ru shiroi chizu Kureyon de nurou yo
Una vista que solo tú has visto
みたことないきみだけのけしき
Mita koto nai kimi dake no keshiki
Dibujemos tanto como podamos en una página interminable
はてしないページにはみでるほどえがこう
Hateshinai Peeji ni hamide 'ru hodo egakou
Solo con que estés, mi corazón se llena de melodía
きみがいるそれだけでメロディあふれて
Kimi ga iru sore dake de Merodi afurete
Este pecho comienza a bailar
このむねがおどりだす
Kono mune ga odori dasu
Cientos de millones de parpadeos en el cielo nocturno
いくおくものよぞらのまばたき
Iku-oku mono yozora no mabataki
El milagro de atrapar una estrella fugaz llamada 'tú'
きみというながれぼしうけとめたきせきを
Kimi to iu nagareboshi uketometa kiseki wo
Te abrazaré para que no te rompas
だきしめるよこわれないように
Dakishimeru yo koware nai you ni
Tomemos nuestras manos y vayamos a cualquier lugar juntos
つないだていこうよきみとならどこまでも
Tsunaida te ikou yo kimi to nara doko made mo
La Tierra es nuestro País de las Maravillas
ちきゅうはふたりのワンダーランド
Chikyuu wa futari no Wandaa Rando




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: