Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shine
Mamoru Miyano
Brillo
Shine
Kasanariau bokura no dream
かさなりあうぼくらのdream
Kasanariau bokura no dream
Aquí hay una canción para nosotros
ここにはうたがあるから
Koko ni wa uta ga aru kara
Persigue tu amor
Chase your love
Chase your love
(Brilla intensamente)
(Shine bright)
(Shine bright)
Atrapado por el brillante sol
まぶしいたいようにいぬかれ
Mabushii taiyou ni inukare
Extendiendo la mano hacia el lejano cielo
はるかなそらにてをのばし
Haruka na sora ni te wo nobashi
Brilla intensamente
Shine bright
Shine bright
Atravesando el azul brillante
はじけるあおをくぐりぬけ
Hajikeru ao wo kugurinuke
Mira, encontré estos sentimientos aquí
みつけたおもいほらここに
Mitsuketa omoi hora koko ni
Nada más que música en mí
Nothing but music in me
Nothing but music in me
(Vamos, vamos, siguiente etapa)
(Go for, let’s go, next stage)
(Go for, let’s go, next stage)
Darse cuenta de que también hay sueños que no se cumplen
きづかされてくかなわぬゆめもあること
Kizukasareteku kanawanu yume mo aru koto
(Vamos, vamos, siguiente etapa)
(Go for, let’s go, next stage)
(Go for, let’s go, next stage)
Aun así, todavía
それでもまだ
Soredemo mada
(Sí, escúchame) sigo buscando
(Yes, hear me)さがしつづけたんだ
(Yes, hear me) sagashi tsuzuketanda
(Golpéame, golpéame) fijando la mirada hacia adelante
(Hit me, hit me)まえをみつめるんだ
(Hit me, hit me) mae wo mitsumerunda
Elige tu propia melodía, vamos
じぶんでえらんだmelodyさあ
Jibun de eranda melody saa
¡Hazla resonar en el cielo ahora mismo!
いまこそおおぞらにひびかせろ!
Ima koso oozora ni hibikasero!
Siente
Feel me
Feel me
Este sueño en el que creímos brilla más que cualquier otra cosa
きみとしんじたこのゆめはなによりもかがやくよ
Kimi to shinjita kono yume wa nani yori mo kagayaku yo
Si podemos caminar juntos, no tengo miedo
いっしょにあるいていけるのならこわくないんだ
Issho ni aruite ikeru no nara kowakunainda
Demostraré que no me equivoco
まちがいないってしょうめいするよ
Machigainai tte shoumei suru yo
Esto es la verdadera armonía
これがしんじつのharmony
Kore ga shinjitsu no harmony
Persigue la oportunidad
Chase the chance
Chase the chance
Persigue mi sueño
Chase my dream
Chase my dream
Persigue tu amor
Chase your love
Chase your love
(Brilla corazón)
(Shine heart)
(Shine heart)
Guardando la deslumbrante luz en mi pecho
まばゆいひかりをむねにひめて
Mabayui hikari wo mune ni himete
Dibujando un mapa según mis sentimientos
おもいのままにちずをえがき
Omoi no mama ni chizu wo egaki
(Brilla corazón)
(Shine heart)
(Shine heart)
Con solo un destello
たったひとつのかがやきで
Tatta hitotsu no kagayaki de
Apuntando hacia el horizonte, tomando el timón
かなたをめざしかじをとり
Kanata wo mezashi kaji wo tori
Navegando hacia la libertad
Sailing out into the free
Sailing out into the free
(Vamos, vamos, siguiente etapa)
(Go for, let’s go, next stage)
(Go for, let’s go, next stage)
Todos llevan un corazón solitario
ひとはだれもがこどくなこころかかえて
Hito wa daremo ga kodoku na kokoro kakaete
(Vamos, vamos, siguiente etapa)
(Go for, let’s go, next stage)
(Go for, let’s go, next stage)
Aun así, todavía
それでもまだ
Sore demo mada
(Sí, escúchame) sigo deseando
(Yes, hear me)ねがいつづけたんだ
(Yes, hear me) negai tsuzuketanda
(Golpéame, golpéame) uniendo nuestras voces
(Hit me, hit me)こえをあわせるんだ
(Hit me, hit me) koe wo awaserunda
La melodía que nos conecta, vamos
つながっていくmelodyさあ
Tsunagatteiku melody saa
¡Hazla resonar en todo el mundo!
このせかいじゅうにひびかせろ!
Kono sekaijuu ni hibikasero!
Tócame
Touch me
Touch me
Este amor que recibí de ti es el tesoro más preciado
きみからもらったこのあいはいちばんのたからもの
Kimi kara moratta kono ai wa ichiban no takaramono
Incluso si nos enfrentamos al viento de frente, no temeré
むかいかぜにふかれてっておそれはしないさ
Mukaikaze ni fukaretatte osore wa shinai sa
No estamos solos
ぼくたちはひとりじゃない
Bokutachi wa hitori ja nai
Continuando hacia el futuro en armonía
みらいへとつづくharmony
Mirai e to tsuzuku harmony
Cree en tu amor
Believe in your love
Believe in your love
(Vamos, vamos, siguiente etapa)
(Go for, let’s go, next stage)
(Go for, let’s go, next stage)
(Vamos, vamos, siguiente etapa)
(Go for, let’s go, next stage)
(Go for, let’s go, next stage)
Aun así, todavía
それでもまだ
Sore demo mada
(Sí, escúchame) sigo pensando
(Yes, hear me)おもいつづけたんだ
(Yes, hear me) omoitsuzuketanda
(Golpéame, golpéame) porque hay música
(Hit me, hit me)うたがあるんだから
(Hit me, hit me) uta ga arundakara
Uniendo nuestras manos
てとてをあわせて
Te to te wo awasete
Compartiendo la música, una cálida melodía
つわっていくmusicあたたかいmelody
Tsuwatte iku music atatakai melody
Así que hazla resonar hasta el sol
そうたいようにまでひびかせろ!
Sou taiyou ni made hibikasero!
Bésame
Kiss me
Kiss me
Este sueño en el que creímos brilla más que cualquier otra cosa
きみとしんじたこのゆめはなによりもかがやくよ
Kimi to shinjita kono yume wa nani yori mo kagayaku yo
Si podemos caminar juntos, no tengo miedo
いっしょにあるいていけるのならこわくないんだ
Issho ni aruite ikeru no nara kowakunainda
Demostraré que no me equivoco
まちがいないってしょうめいするよ
Machigai nai tte shoumei suru yo
Esto es nuestra armonía
これがぼくたちのharmony
Kore ga bokutachi no harmony
Persigue la oportunidad
Chase the chance
Chase the chance
Persigue mi sueño
Chase my dream
Chase my dream
Persigue tu amor
Chase your love
Chase your love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: