Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sotto Tokete Yuku You Ni
Mamoru Miyano
Como si nos estuviéramos derritiendo suavemente
Sotto Tokete Yuku You Ni
Suavemente nos estamos derritiendo, si pudiéramos amarnos más
そっととけてゆくように もっと愛しあえたら
Sotto tokete yuku you ni motto aishiaetara
¿Qué hemos comunicado? El amor no puede ser tejido por casualidad
何を伝えられたの 愛は紡げないめぐりあわせ
Nani wo tsutaerareta no ai wa tsumugenai meguri awase
Perdona a alguien
誰か許して
Dareka yurushite
Por ser la figura manchada que soy yo
穢れた姿が 僕であることを
Kegareta sugata ga boku de aru koto wo
Oh, ¿por qué?
ああどうして
Aa doushite
Mis dedos que tocan tiemblan
触れる指が震えている
Fureru yubi ga furuete iru
Es verdaderamente nuestro fuego, juntos
It's truly our fire, together
It's truly our fire, together
Quiero abrazarte
抱きしめたいよ
Dakishimetai yo
Quiero protegerte sin lastimarte, solo a ti
傷つけずに守りたいよ あなただけは
Kizutsukezu ni mamoritai yo anata dake wa
Es verdaderamente nuestro tiempo, por siempre
It's truly our time, forever
It's truly our time, forever
Luchando contra el ruido que contornea, oh, así me convertí
抗い続ける 輪郭する騒音に ああなった僕は
Aragai tsudzukeru wakiagaru souon ni aa natta boku wa
Amanecer Rojo Profundo
Deep Red Dawn
Deep Red Dawn
Finalmente encontré a alguien a quien puedo llamar mi lugar
やっと見つけた居場所と呼べる人
Yatto mitsuketa ibasho to yoberu hito
Incluso la soledad se derrite y desaparece
孤独さえも溶けて消えてゆくんだ
Kodoku sae mo tokete kiete yukunda
El mundo que conocí cuando me perdonaste
あなたが許して知った世界
Anata ga yurushite shitta sekai
Mira, el dolor se convierte en calor de nuevo
ほらまた痛みが温もりに変わってく
Hora mata itami ga nukumori ni kawatteku
No deseo nada más
何も望まない
Nani mo nozomanai
Para ser quien soy ahora
今の僕が僕であるために
Ima no boku ga boku de aru tame ni
Oh, confirmémonos de nuevo, amémonos
ああもう一度確かめ合って いつくしみ合って
Aa mou ichido tashikameatte itsukushimiatte
Sigo sosteniéndote
Keep holding you
Keep holding you
Desenredando los dedos entrelazados
絡まり合う指を解いて
Karamariau yubi wo hodoite
Oh, alma despierta
目覚める魂よ
Mezameru tamashii yo
Esconde un poco más
ちょっとだけ潜めて
Chotto dake hisomete
Un poco más, déjame tenerte en este corazón
もう少しあなたをこの胸に
Mou sukoshi anata wo kono mune ni
Es verdaderamente nuestro fuego, juntos
It's truly our fire, together
It's truly our fire, together
Si te abrazo
抱きしめたなら
Dakishimeta nara
Incluso las dudas desaparecen, solo tú
迷いさえも消え去ったゆく あなただけが
Mayoi sae mo kiesatta yuku anata dake ga
Me has dado algo que brilla en mí
僕に光るもの与えてくれた
Boku ni hikaru mono ataete kureta
La alegría se acumula, oh, se desborda
重ね合う喜び ああ満ちてゆく
Kasaneau yorokobi aa michite yuku
Amanecer Rojo Profundo
Deep Red Dawn
Deep Red Dawn
Suavemente los dos nos estamos derritiendo
そっと二人とけてゆくように
Sotto futari tokete yuku you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: