Transliteración y traducción generadas automáticamente

Soup
Mamoru Miyano
Suppe
Soup
Warum merkst du es nicht?
どうしてきづかない?
Doushite kidzukanai?
In den verzerrten Traurigkeiten des Alltags
ゆがんでいくまいにちのかなしみに
Yugande yuku mainichi no kanashimi ni
Was soll ich dir sagen?
なにをつたえればいい?
Nani wo tsutaereba ii?
In dem einsamen Kampf, das verwundete Herz
こどくなたたかいのなかかれたこころに
Kodoku na tatakai no naka kareta kokoro ni
Die Schmerzen und die Zukunft vermischen sich in kalter Suppe, die ich mir mit geschlossenen Augen eingieße
いたみとみらいがむしんけいにまざったつめたいスープをながしこむめをふせて
Itami to mirai ga mushinkei ni mazatta tsumetai suupu wo nagashikomu me wo fusete
Wenn du stirbst, wird jemand weinen für dich, nur
きみがしねばだれかがないてくれるただ
Kimi ga shineba dareka ga naite kureru tada
So eine gewöhnliche Welt wäre schön
そんなふつうのせかいであればいいのに
Sonna futsuu no sekai de areba ii noni
Die Antwort ist noch nicht gefunden
こたえはまだみつからない
Kotae ha mada mitsukaranai
Warum wiederholst du es?
どうしてくりかえす?
Doushite kurikaesu?
Der Hass bringt sogar Geschichte hervor
にくしみでれきしさえうんでいく
Nikushimi de rekishi sae unde yuku
Was suchst du, während du weitergehst?
なにをもとめてすすむ?
Nani wo motomete susumu?
Obwohl ich den Weg auf der verbrannten Erde verloren habe
やけただいちでみちもうしなったのに
Yakareta daichi de michi mo ushinatta noni
Selbst wenn die Suppe kalt wird, muss ich daran glauben, dass der Wunsch, weiterzukämpfen, erfüllt wird
スープがさめてもあらそいつづけていたねがいはかなうとしんじなきゃいられない
Suupu ga sametemo arasoitsudzukete ita negai ha kanau to shinjinakya irarenai
Wenn du nicht da bist, wird jemand dich umarmen, nur
きみがなければだれかがだいてくれるただ
Kimi ga nakeba dareka ga daite kureru tada
Doch der Grund, sich gegenseitig zu verletzen, verschwindet
それできずつけあうりゆうはきえるのに
Sore de kizutsukeau riyuu ha kieru noni
Wenn du da bist, ist das alles, was zählt
きみがいればただそれだけでいいという
Kimi ga ireba tada sore dake de ii to iu
So eine sanfte Welt wäre schön, wenn sie da wäre
そんなやさしいせかいがそこにあればと
Sonna yasashii sekai ga soko ni areba to
Möge der Tag, an dem du geboren wirst, friedlich sein
きみがうまれるひがしずかであるように
Kimi ga umareru hi ga shizuka de aru you ni
Obwohl ich weiß, dass niemand die Liebe richtig versteht.
だれもあいしかたをまちがえたままだとしってるのに
Daremo aishikata wo machigaeta mama da to shitteru noni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: