Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stand Up Soul
Mamoru Miyano
Alma de Pie
Stand Up Soul
Saa levántate ahora, levántate
さあ たちあがれ いま、たちあがれ
Saa tachiagare ima, tachiagare
Unamos nuestros corazones y levantemos los puños
こころひとつに こぶしつきあげろ
Kokoro hitotsu ni kobushi tsuki agero
Comienza ahora, resuena, es nuestra 'canción de pie'
いま はじまる ひびきわたる it’s our “stand up song
Ima hajimaru hibiki wataru it’s our “stand up song
Sopla incluso la tristeza, todos con 'alma de pie'
かなしみさえ ふきとばして everybody “stand up soul
Kanashimi sae fukitobashite everybody “stand up soul
Incluso si caes, sigue adelante, levántate y siéntelo
ころんだって keep on going おきあがって feeling
Korondatte keep on going okiagatte feeling
¡Cree en ti mismo, abre un nuevo camino!
じぶんをしんじて open up new way!
Jibun wo shinjite open up new way!
¡Saa levántate! Ahora, levántate
さあ たちあがれ! いま、たちあがれ!
Saa tachiagare! Ima, tachiagare!
No te rindas, no te sumerjas en la 'soledad' que puedes superar
それしかできない それができる “こどく”にすわってないで
Sore shika dekinai sore ga dekiru “kodoku” ni suwattenai de
Por ahora, déjate llevar y simplemente sonríe
いまはただ ぼくにつられて わらうだけでいい
Ima wa tada boku ni tsurarete warau dake de ii
Esa sonrisa seguramente cambiará a alguien
そのえがおはきっとちがう だれかを
Sono egao wa kitto chigau dareka wo
Decir que no hay lluvia que no pare, ¿no es cierto?
やまないあめなんてないなんて たしかにいうよね
Yamanai ame nante nai nante tashika ni iu yo ne
Bueno, no hay nada que hacer, no te rindas, todos con 'alma de pie'
そんじゃしょうがない うつむいてないで everybody “stand up soul
Sonja shouganai utsumuite nai de everybody “stand up soul
Quiero entregarte mi regalo, quiero protegerte, te necesito
とどけたい my gift for you まもりたい need you
Todoketai my gift for you mamoritai need you
Vamos juntos, oh, ¡día nuevo!
ともにいくのさ oh, brand-new day!
Tomo ni iku no sa oh, brand-new day!
¡Saa extiende tu mano! Ahora, extiende tu mano
さあ てをのばせ! いま、てをのばせ!
Saa te wo nobase! Ima, te wo nobase!
Mira, tú y yo aquí en este vasto cielo, como si estuviéramos unidos por las manos
ほら きみとぼく このおおぞらで てをつなぐように
Hora kimi to boku kono oozora de te wo tsunagu you ni
Por ahora, está bien llorar con tus sentimientos
いまはただ おもいのまま なきじゃくればいい
Ima wa tada omoi no mama nakijakureba ii
Esas lágrimas también fueron un regalo de los dioses
そのなみだも かみさまがあたえた
Sono namida mo kamisama ga ataeta
Cantemos una 'canción de pie'
Let's sing a “stand up song
Let's sing a "stand up song"
Tenemos un 'alma de pie'
We have a “stand up soul
We have a "stand up soul"
¡Saa extiende tu mano! Ahora, extiende tu mano
さあ てをのばせ! いま、てをのばせ!
Saa te wo nobase! Ima, te wo nobase!
Mira, tú y yo aquí en este vasto cielo, como si estuviéramos unidos por las manos
ほら きみとぼく このおおぞらで てをつなぐように
Hora kimi to boku kono oozora de te wo tsunagu you ni
¡Saa levántate! Ahora, levántate
さあ たちあがれ! いま、たちあがれ!
Saa tachiagare! Ima, tachiagare!
No te rindas, no te sumerjas en la 'soledad' que puedes superar
それしかできない それができる “こどく”にすわってないで
Sore shika dekinai sore ga dekiru “kodoku” ni suwattenai de
Por ahora, déjate llevar y simplemente sonríe
いまはただ ぼくにつられて わらうだけでいい
Ima wa tada boku ni tsurarete warau dake de ii
Esa sonrisa seguramente cambiará a alguien
そのえがおはきっとちがう だれかを
Sono egao wa kitto chigau dareka wo
Las lágrimas seguramente nutrirán la tierra, porque algún día florecerá la flor de la esperanza
なみだはきっと だいちをうるおし いつか きぼうのはながさくから
Namida wa kitto daichi wo uruoshi itsuka kibou no hana ga saku kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: