Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 149

Super Soul

Mamoru Miyano

Letra

Súper Alma

Super Soul

¡Ahora mismo! ¡Atrévete a tomar una oportunidad! ¡todo momento es una oportunidad!
Right now! Aust take a chance! all time is a chance!
Right now! Aust take a chance! all time is a chance!

Siente tu súper alma, ¡despierta! ¡Vamos!
Feel your super soul, wake up! Let’s go!
Feel your super soul, wake up! Let’s go!

¿Naciste aquí por alguien más? ¡Dime!
なんのためうまれおちここにいるんだろう? Tell me!!
Nan no tame umareochi koko ni iru ndaoru? Tell me!!

No soy un dios, no entiendo, pero
神様じゃないしわかんないよねだけど
Kamisama ja nai shi wakannai yo ne dakedo

Este alma que arde
燃えてきてるこのsoulを
Moetagitteru kono soul wo

¡No es una broma dejarla apagarse de esta manera!
こうしておわらせてしまうなんて冗談じゃない
Koushite owarasete shimau nante joudan ja nai!

¡Sí! ¡Si das un paso adelante en el camino, la historia comenzará!
そう!道をふみだすいっぽがあれば物語ははじまるよ
Sou! Michi wo fumidasu ippo ga areba monogatari wa hajimaru yo

Con emociones al límite, con un corazón emocionado en el pecho
ぎりぎりでドキドキなワクワクを胸に
Girigiri de dokidoki na wakuwaku wo mune ni

Quiero desafiar mis propios límites, es una determinación
己の限界に挑んでみたい一心です
Onore no genkai ni idonde mitai isshin desu

¿Estás viviendo a toda máquina con tu motor? ¿Dónde está tu mensaje?
エンジン全開で生きてるかい?君のメッセージはどこにある
En-gine zenkai de ikiteru kai? Kimi no messeeji wa doko ni aru

Persigue el significado nacido de un corazón inmaduro
未熟なままのハートで生まれた意味を追いかけろ
Mi-juku na manma no haato de umareta imi wo oikakero

¡Embárcate en una aventura interminable!
終わりなき冒険にtake to the road!
Owari naki bouken ni take to the road!

Aunque caigas y llores, la historia continúa
転んで泣いたってストーリーは続く
Koronde naitatte sutoorii wa tsuzuku

Aunque seas golpeado por un viento solitario
孤独な風に吹かれながらだけど
Kodoku na kaze ni fukare nagara dakedo

La valentía de compartir con amigos
仲間たちと分かち合える勇気
Nakamatachi to wakachiaeru yuuki

¡Si es mi potencial, no es algo así!
僕のポテンシャルならこんなもんじゃない
Boku no potensharu nara konna mon ja nai!

En cualquier momento, iré a buscar la continuación del sueño que te conté
Just anytime君に話した夢の続き今見に行くよ
Just anytime kimi ni hanashita yume no tsuzuki wo ima mi ni yuku yo

No tengo miedo ni siquiera de la tormenta que se avecina
迫り来る嵐さえ怖くなんかないさ
Semari kuru arashi sae kowaku nanka nai sa

Después de superar eso, hay un yo fuerte
乗り越えたその先に強い自分がいる
Norikoeta sono saki ni tsuyoi jibun ga iru

¡Penetra con un gran salto! ¡Aunque te hagan parecer un tonto, ríete!
大胆直球で突き抜けろ!バカにされたって笑い飛ばせ
Dai-tan chokkyuu de tsukinukero! Baka ni saretatte waraitobase

¡Una sonrisa que estalla con un 'ja-ja-ja' incluso disipa la oscuridad!
ワハハと咲いた笑顔は暗闇さえも吹き飛ばす
Wa-ha-ha to saita egao wa kurayami sae mo fukitobasu

¡Brilla más que el sol!
太陽より光輝け
Taiyou yori hikari kagayake!

Ah, cuando encuentres un tesoro llamado 'durmiendo en algún lugar'
あどこかに眠ってるという宝物と出会う時
Ah dokoka ni nemutteru to iu takaramono to deau toki

Encontrarás la respuesta que buscabas
この旅の最果てにたどりついた僕には
Kono tabi no saihate ni tadoritsuita boku ni wa

Cuando llegues al final de este viaje
探していた答えも見えていることだろう
Sagashite ita kotae mo miete iru koto darou

¡Vuela sobre los siete mares con alas superpoderosas!
超人的な翼で七つの海を飛び越えろ
Cho-jinteki na tsubasa de nanatsu no umi wo tobikoero!

Vivir al límite hasta el punto de volverse caótico se siente genial
ハチャメチャにやっちゃうくらいが生きてる感じでちょうどいいじゃん
Hacha-mecha ni yacchau kurai ga ikiteru kanji de choudo ii jan

¿Estás viviendo a toda máquina con tu motor? ¿Dónde está tu mensaje?
エンジン全開で生きてるかい?君のメッセージはどこにある
En-gine zenkai de ikiteru kai? Kimi no messeeji wa doko ni aru?

Persigue el significado nacido de un corazón inmaduro
未熟なままのハートで生まれた意味を追いかけろ
Mi-juku na manma no haato de umareta imi wo oikakero

¡Emprende una aventura interminable!
終わりなき冒険に旅立て
Owari naki bouken ni tabidate!

¡Súper alma!
Super soul!
Super soul!

¡Ahora mismo! ¡Atrévete a tomar una oportunidad! ¡todo momento es una oportunidad!
Right now! Aust take a chance! all time is a chance!
Right now! Aust take a chance! all time is a chance!

¡Siente tu súper alma, ¡oh listo, vamos! ¡Vamos!
Feel your super soul, oh ready go! Go!
Feel your super soul, oh ready go! Go!

¡Ahora mismo! ¡Atrévete a tomar una oportunidad! ¡todo momento es una oportunidad!
Right now! Aust take a chance! all time is a chance!
Right now! Aust take a chance! all time is a chance!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección