Traducción generada automáticamente

Tsuji no Hana
Mamoru Miyano
Tsuji no Hana
Machi no akari ga kieteku koro
Kodoku no tsukiakari
Tatoe tookute mo kimi no hikari
Mitsukerareru ki ga shite
I’ ll find your way
Sayonara wa iwanaide iyou
You’ ll make our way
Yasashii jikan wo daite
Kono mama yume no naka de tsudzuki wo
Utsushidaseta no naraba
Kono koe ga kimi wo tsutsumu you ni
Sabishisa ga ai no akashi ni naru you ni
Hitotsuzutsu tsumuide yuku saki ni
Kimi to shika mienai keshiki ga aru
Kisetsu hazure ni saita hana wa
Kono mune shimetsukeru
Konna ni chikai no ni shin no kokoro
Tsutae rarenai sadame demo
I think of you
Hanabira ni tsumetai shizuku
You’ ll think out a bloom
Yuzora mo naiteiru kedo
Furueru hodo kirameku kiseki o
Nigirishimete ikitai
Kono sora ga kimi ni tsudzui teru you ni
Itoshisa ga asu no hikari ni naru you ni
Hanarete mo tsunaide yuku omoi wa
Itsumade mo karenai kizuna ni naru
Tabiji no tochuu wakatsu michi ni
Tachidomaru toki mo arukedo
Tsuji ni saita hana ga itsumo
Yukusaki wo terashite kureru
Kono koe ga kimi ni todoku you ni
Setsunasa mo ai no akashi ni naru you ni
Hitorikiri kasanete yuku hibi wa
Itsu no hi ka futari no keshiki ni naru
Flor en el cruce
Cuando las luces de la ciudad se apagan
La luz solitaria de la luna
Aunque estés lejos, siento que puedo encontrar tu luz
Encontraré tu camino
No digas adiós
Tú abrirás nuestro camino
Abrazando esos dulces momentos
Así, si pudiera continuar en este sueño
Donde mi voz te envuelve
Donde la soledad se convierte en el símbolo del amor
Cada paso que damos juntos
Hay un paisaje que solo veo contigo
La flor que florece fuera de temporada
Apretando mi corazón
A pesar de lo cerca que estamos, nuestros corazones
No pueden comunicar su destino
Pienso en ti
Las gotas frías en los pétalos
Tú imaginarás una flor
Incluso el cielo nocturno está llorando
Quiero aferrarme a un milagro tan brillante
Que tiemble de emoción
Para que este cielo continúe guiándote
Para que el cariño se convierta en la luz del mañana
Aunque estemos separados, nuestros sentimientos unidos
Se convierten en un vínculo que nunca se marchita
En medio de nuestro viaje, en un camino que se divide
A veces nos detenemos, pero
La flor que florece en el cruce siempre
Ilumina nuestro camino por delante
Para que mi voz llegue a ti
Para que la tristeza también se convierta en el símbolo del amor
Los días que pasamos juntos
Se convertirán en nuestra vista algún día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamoru Miyano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: