Transliteración y traducción generadas automáticamente
Poppin' Heart wa Hitotsu Dake
Mamotte! Lollipop
Poppin' Heart wa Hitotsu Dake
One love! Two love? Three love! Four love? Come on!One love! Two love? Three love! Four love? Come on!
オトコのコが知らないコト 女のコって気まぐれよOtoko no KO ga shiranai KOTO onna no KO tte kimagure yo
やさしい人 明日はOK! 今日は違う ハジけたいYasashii hito ashita wa OK! Kyou wa chigau HAJIketai
だってまだまだ決められないのDatte mada mada kimerarenai no
何もかもが欲しいNani mo ka mo ga hoshii
愛の主役はジュイルみたいよAi no shyuui wa JYUIRU mitai yo
それぞれに (Shining boys!) かめやいてる... Yes!Sorezore ni (Shining boys!) Kameyaiteru... Yes!
ホントの恋が一つだなんてHONTO no koi ga hitotsu da nante
最後の最後に決めればいいんじゃない?Saigo no saigo ni kimereba IIn janai?
その時 Happiness 守るはHappinessSono toki Happiness mamoru wa Happiness
Poppin' Heart 探しにほら行きましょうPoppin' Heart sagashi ni hora ikimashou
My love! True love? Your love! Pure love? Let's go!My love! True love? Your love! Pure love? Let's go!
ことのは全然わからないのね 乙女はずっと乙女なのKotono wa zenzen wakaranai no ne otome wa zutto otome na no
かわいいもの集めて Party! ガラクタなんて言わないでKawaii mono atsumete Party! GARAKUTA nante iwanai de
意味がなくても笑えちゃうのよImi ga nakute mo warae chau no yo
内輪は失敗しないNaiyuu wa ushienai
トキメキくれる誰かさんたちTOKIMEKI kureru dare ka-san tachi
おもしろい (wonder boys!) 時間がまわる... Chance!Omoshiroi (wonder boys!) Jikan ga mawaru... Chance!
会いたくなって 会えないなんてAitaku natte Aenai nante
つまらないから もしかしていいんじゃない?Tsumaranai kara moshishite IIn janai?
私の Sadness さよなら SadnessWatashi no Sadness Sayonara Sadness
Rockin' Roll おとれる? ねえ 遊んじゃおRockin' Roll otoreru? Nee asonjao
"Hey boys, can you tell us to rock 'n roll?""Hey boys, can you tell us to rock 'n roll?"
ホントの恋が一つだなんてHONTO no koi ga hitotsu da nante
最後の最後に決めればいいんじゃない?Saigo no saigo ni kimereba IIn janai?
その時 Happiness 守るはHappinessSono toki Happiness mamoru wa Happiness
Poppin' Heart 探しにほら行きましょうPoppin' Heart sagashi ni hora ikimashou
One love! Two love? Three love! Four love? Come on!One love! Two love? Three love! Four love? Come on!
Solo hay un corazón latiendo
¡Un amor! ¿Dos amores? ¿Tres amores? ¿Cuatro amores? ¡Vamos!
Los hombres no entienden, las mujeres son impredecibles
Las personas amables dicen 'mañana está bien', hoy quieren algo diferente, quieren divertirse
Porque aún no pueden decidir
Quieren todo
El protagonista del amor es como un jugo
Cada uno está brillando, ¡sí!
¿Realmente solo hay un amor verdadero?
¿No sería mejor decidir al final?
En ese momento, la felicidad protege la felicidad
Vamos a buscar ese corazón latente
¡Mi amor! ¿Amor verdadero? ¿Tu amor? ¿Amor puro? ¡Vamos!
Las cosas de los adultos no las entiendes, las chicas siempre serán chicas
Reuniendo cosas lindas en la fiesta, no digas que es basura
Aunque no tenga sentido, puedo reír
No cometeremos errores entre nosotros
Las personas que hacen latir mi corazón
Son interesantes, el tiempo gira, ¡oportunidad!
Extraño a alguien y no puedo verlo
Es aburrido, ¿quizás está bien?
Mi tristeza, adiós tristeza
¿Podemos rockear y rodar? Vamos, divirtámonos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mamotte! Lollipop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: