Traducción generada automáticamente

Every Little Thing That You Do
Man-Made Sunshine
Chaque Petite Chose Que Tu Fais
Every Little Thing That You Do
Que tu perdes ou que tu gagnesWhether you lose or you win
Si tu remplaces ou que tu complètesIf you replace or fill in
Que ce soit de l'argent, du sexe ou la religionIf it's money or sex or religion
Oh, chérie, c'est la même chose pour moiOh, honey, it's all the same thing to me
Parce que'Cause
Chaque petite chose que tu faisEvery little thing that you do
Dans ta vieWithin your life
Que tu penses que c'est vraiWhether you think it's true
Et que tu essaies de cacherAnd try to hide
C'est pour trouver l'amour (c'est pour trouver l'amour)Is to find love (is to find love)
C'est pour trouver l'amour à travers quelque choseIs to find love through something
C'est chaque petite chose que tu faisIt's every little thing that you do
Si tu as besoin ou que tu ressens un manqueIf you're in need or missing
Si l'enfant en toi crieIf the child in you is screaming
Regarde le message que tu reçoisTake a look at the message you're given
Oh, chérie, il essaie de te libérerOh, honey, it's trying to set you free
Parce que'Cause
Chaque petite chose que tu faisEvery little thing that you do
Dans ta vieWithin your life
Que tu penses que c'est vraiWhether you think it's true
Et que tu essaies de cacherAnd try to hide
C'est pour trouver l'amour (c'est pour trouver l'amour)Is to find love (is to find love)
C'est pour trouver l'amour à travers quelque choseIs to find love through something
C'est chaque petite chose que tu faisIt's every little thing that you do
Et j'ai commencé à voirAnd I started to see
La vérité dans le désirThe truth in desire
Quand tu es à genouxWhen you're on your knees
Tes mains attisent le feuYour hands stoke the fire
Alors que tu essaies de remplacerAs you try to replace
Les souvenirs que tu cachesThe memories you hide
Les chaînes sur la porteThe chains on the door
De ce qui était toujours à l'intérieurTo what was always inside
Parce que'Cause
Chaque petite chose que tu faisEvery little thing that you do
Dans ta vieWithin your life
Que tu penses que c'est vraiWhether you think it's true
Et que tu essaies de cacherAnd try to hide
C'est pour trouver l'amour (c'est pour trouver l'amour)Is to find love (is to find love)
C'est pour trouver l'amour à travers quelque choseIs to find love through something
Et ça vient pour toiAnd it's coming for you
Chaque petite chose que tu faisEvery little thing that you do
Dans ta vieWithin your life
Que tu penses que c'est vraiWhether you think it's true
Et que tu essaies de cacherAnd try to hide
C'est pour trouver l'amour (c'est pour trouver l'amour)Is to find love (is to find love)
C'est pour trouver l'amour à travers quelque choseIs to find love through something
Oh, c'est pour trouver l'amour à travers quelque choseOh, is to find love through something
C'est chaque petite chose que tu faisIt's every little thing that you do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man-Made Sunshine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: