Traducción generada automáticamente
Dulcinea
Man of La Mancha
Dulcinea
Dulcinea
Don QuijoteDon Quixote
(Entra en la posada)(Enters the inn)
Dulce dama, hermosa virgenSweet lady, fair virgin
(Don Quijote evita sus ojos con adoración)(Don quixote averts his eyes worshipfully)
No me atrevo a mirar con plenitud tu rostroI dare not gaze full upon thy countenance
No sea que me ceegue la belleza. Pero lo imploroLest I be blinded by beauty. But I implore
Tú, habla una vez tu nombreThee - speak once thy name.
AldonzaAldonza
AldonzaAldonza
Don QuijoteDon quixote
Mis bromas de señoraMy lady jests
AldonzaAldonza
¡Aldonza!Aldonza!
Don QuijoteDon quixote
El nombre de una cucina o tal vez miThe name of a kitchen-scullion or perhaps my
¿La sirvienta de la dama?Lady's serving-maid?
AldonzaAldonza
¡Te dije mi nombre! Quítate del caminoI told you my name! Now get out of the way
(Ella despeja más allá de él a la mesa)(She clears past him to the table)
Don QuijoteDon Quixote
(Sonriendo, alféizar manteniendo los ojos alejados)(Smiling, sill keeping his eyes averted)
¿Mi señora pensó en ponerme a prueba?Did my lady think to put me to a test?
Ah, dulce soberano de mi corazón cautivo, lo haréAh, sweet sovereign of my captive heart, I shall
No te falte, porque séNot fail thee, for I know
Te he soñado demasiado tiempoI have dreamed thee too long
Nunca te vi ni te tocóNever seen thee or touched thee
Pero te conozco con todo mi corazónBut known thee with all of my heart
La mitad de una oración, la mitad de una canciónHalf a prayer, half a song
Siempre has estado conmigoThou hast always been with me
Aunque siempre hemos estado separadosThough we have been always apart
Dulcinea, DulcineaDulcinea, Dulcinea
Veo el cielo cuando te veo, DulcineaI see heaven when I see thee, Dulcinea
Y tu nombre es como una oraciónAnd thy name is like a prayer
¡Un ángel susurra, Dulcinea, Dulcinea!An angel whispers, Dulcinea, Dulcinea!
Si me acerque a tiIf I reach out to thee
No temblar y encogerseDo not tremble and shrink
Desde el toque de mi mano en tu cabelloFrom the touch of my hand on thy hair
Deja que mis dedos veanLet my fingers but see
Eres cálido y vivoThou art warm and alive
Y ningún fantasma que se desvanezca en el aireAnd no phantom to fade in the air
Dulcinea, DulcineaDulcinea, Dulcinea
Te he buscado, cantadoI have sought thee, sung thee
¡Soñé contigo, Dulcinea!Dreamed thee, dulcinea!
Ahora te he encontradoNow I've found thee
Y el mundo conocerá tu gloriaAnd the world shall know thy glory
¡Dulcinea, Dulcinea!Dulcinea, Dulcinea!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man of La Mancha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: