Traducción generada automáticamente

Asgore Runs Over Dess Cover
Man On The Internet
Asgore Écrase Sous Son Dessert
Asgore Runs Over Dess Cover
Conduire dans ma voitureDriving in my car
Juste après une bièreRight after a beer
Hé, ce bump a la forme d'un cerfHey, that bump is shaped like a deer
Dui ?Dui?
Que dirais-tu de crever ?How about you die?
Je vais rouler à cent millesI'll go a hundred miles
À l'heureAn hour
Peu sais-tuLittle do you know
Que j'ai fait le plein d'essenceI filled up on gas
Je vais faire péter ton culI'ma get your fountain making ass
Broie ce connardPulverize this fuck
Avec mon bergentrückWith my bergentrück
On dirait que t'as pas de bolIt seems you're outta luck
Camion !Truck!
Des ours sur le siègeBears on the seat
Du sang sur l’herbeBlood is on the grass
Je n’admettrai pas ma défaite avecWon't admit defeat with
Des flics juste derrière moiCops right up my ass
Tu peux avoir une flotteYou may have a fleet
Mais je roule toujours viteBut still in driving fast
Je ne serai jamais dépasséI'll never be passed
Je viens de sauver le mondeI just saved the world
Des sources les plus sombresFrom the darkest founts
J'ai tué une petite filleKilled a little girl
Pour le bien de la villeBetter for the town
Fais tourner ce camionGive this truck a whirl
Mon roi est lourdHeavy is my crown
Mais je ne tomberai pas !But I won't go down!
Conduis, conduis, conduisDrive, drive, drive
Mais je suis la vitesseBut I am speed
Sept bières, c'est tout ce qu'il me fautSeven beers are all I need
Essaie, juste essaieTry, just try
Mais je vais menerBut I will lead
Je parie que tu te fais dessusI bet that you're peeing your pants
Conduis, conduis, conduisDrive, drive, drive
Mais je vais toujours viteBut I'll still speed
Sept bières, une pincée de weedSeven beers, a pinch of weed
Ont frit, frit, fritHave fried, fried, fried
Mon cerveau, j'ai besoinMy brain. I need
Encore un peu pour avancer !Some more to proceed!
Conduis, conduis, conduisDrive, drive, drive
Mais je suis la vitesseBut I am speed
Sept bières, c'est tout ce qu'il me fautSeven beers are all I need
Essaie, juste essaieTry, just try
Mais je vais menerBut I will lead
Je parie que tu te fais dessusI bet that you're peeing your pants
Conduis, conduis, conduisDrive, drive, drive
Mais je vais toujours viteBut I'll still speed
Sept bières, une pincée de weedSeven beers, a pinch of weed
Ont frit, frit, fritHave fried, fried, fried
Mon cerveau, j'ai besoinMy brain. I need
Encore un peu pour avancer !Some more to proceed!
MerdreShit
Est-ce que mon idiot de corps vient vraiment de percuter un arbre ?Did my dumbass just really hit a tree?
Maintenant je me lève sur mes piedsNow I get up on my feet
Et j'essaie de fuirAnd try to flee
Mais je ne peux pas courirBut I can't run
C’était peut-être toute cette weed ?Was it maybe all that weed?
Si je leur parleIf I speak to them
Peut-être que je serai libreMaybe I'll be free
Mais ils ont des armesBut they have guns
Que se passe-t-il s'ils voient ma weed ?What happens if they see my weed?
Ai-je vraiment riméDid I really just rhymed
Weed avec weed ?Weed with weed?
Bon, écouteAlright, listen
Je ne peux pas être arrêtéI can't be arrested
Je suis comme le, euh- le-I'm like the, uh- the-
Le roi de la montagne de je ne sais quoi dans un autre universThe mountain king of some shit in another universe
Et ce cerf a des pouvoirs !And that deer has some powers!
Je rends un service à ce monde !I'm doing this world a favor!
S'il te plaît, ne me mets pas en cage ?Please, don't lock me up?
Je viens de sauver le mondeI just saved the world
Merci, c'est 30 ans de réclusionMy thanks is 30 years to life
Pour que la fille reste en vieFor the girl to be alive
Et moi, manquer ma femmeAnd me to miss my wife
Je ne peux pas être dans une cageCan't be in a cage
Toutes mes fleurs vont mourirAll my flowers gonna die
J'ai un gamin à éleverGot a growing kid to raise
J'ai besoin de sa tarte au caramelI need her butterscotch pie
Je vais commencer à me cacher, tu vois ?I'ma starts hiding, see?
Je ne peux que pleurer et espérerI can only cry and hope
Qu'il y ait un ami en moiThere'll be a friend inside of me
Si je laisse tomber le putain de savonIf I drop the fucking soap
Je veux juste rentrer chez moiI just wanna go home
Je regrette d'avoir fuméWish I hadn't gotten stoned
Maintenant je suis coincé derrière les barreauxNow I'm stuck behind bars
Pendant que ma femme se fait baiserWhile my wife is getting boned
D’accord, gamin'K, dot
Tu vas me manquerI'll miss you
Va sceller cette source sombreGo seal that dark fountain
AussiAlso
Va te faire foutre sansFuck sans
Et son magasin pratiqueAnd his convenient store
Fuyant pour ma vieRunning for my life
De ce psychopatheFrom this psychopath
Il me poursuit en voitureChase me in his car
On dirait que mon cul est en dangerLooks like my ass is grass
Je pense que je vais mourirThink I'm gonna die
C'est un crime haineuxThis is a hate crime
Oh mon Dieu, putain de shi-Oh God holy shi-
Eh bien, ça craintWell that sucked
Ce type est vraiment un conThat dude's suck a prick
Mais maintenant que je suis mortBut now that I'm dead
Je suis cette salope qui fait de l'auraI'm that aura farming bitch
Bien joué à toiJokes on you
Toi, triste mec sans femmeYou sad wifeless dude
Tu devrais te suiciderYou should kill yourself
Oh, non, pas encore.Oh, no, not again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man On The Internet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: