Traducción automática

Bonetrousle
Man On The Internet
Bonetrousle
Bonetrousle
C'est l'heure de mon grand numéro, sans ! Envoie la musique !It's time for my big number, sans! Hit it!
D'accordOkay
Sans ! Je voulais dire, mets la musique !Sans! I meant play the music!
D'accordOkay
Sans !Sans!
D'accord, voyons voir iciOkay, now, let’s see here
Ah, voici le bouton de lectureAh, here’s the play button
Prêt pour ça, frère ?Ready for this, brother?
Je ne pense pas que qui que ce soit puisse être prêt pour çaI don't think anyone could be prepared for this
Tais-toi, sans !Shut up, sans!
Tu ne comprends tout simplement pas la perfection !You just don't understand perfection!
En garde maintenant, humain, tu fais face à papyrus !Engarde now, human, now you face papyrus!
Bien que les gardes aient échoué à t'arrêterThough the guards failed to stop you
Je peux le faire seul !I can do it alone!
Alors prépare-toi pour le combat ultimeSo be prepared for the ultimate tussle
Alors que tu essaies de montrer ta force dans cette bataille de os !As you try to show your muscle in this battle of bones!
Je vois ton visageI see your face
Tu cours partoutYou run all over the place
Attends une seconde, je connais ce regard !Wait a sec, I know that look!
Tu flirtes avec moi ?Are you flirting with me?
S'il te plaît, comprends, je suis très demandéPlease understand, I am in such high demand
Je suis un squelette avec des standardsI'm a skeleton with standards
Surtout pour les spaghettis !Mostly for spaghetti!
S'il te plaît, ne sois pas tristePlease don’t feel blue
Même si je vais te capturerEven though I’ll capture you
Parce que tu peux faire n'importe quoi'Cause you can do anything
Tout ce que j'ai à faire, c'est d'essayer !All I have to do is try!
Undyne verra, je peux être un garde en effet !Undyne will see, I can be a guard indeed!
Ouais, il y a juste ce gamin dont tu as besoin-Yeah, there’s just that kid you need-
Je déteste juste dire au revoir !I just hate to say goodbye!
Peut-être qu'un jourMaybe one day
Nous pourrons tous être amisWe all can be friends
Et quand ce jour arriveraAnd when that day arrives
Je sais que nous allons nous amuser !I know we’ll have lots of fun!
Mais d'ici là, je dois te capturerBut until then, I’ve got to capture you
Puisque tu es un humain-Since you’re a human-
Mais tu essaies de te faire des amis avec unBut you’re trying to make friends with one
Sans !Sans!
Quoi ?What?
Arrête de gâcher mon numéro avec des paroles incidentelles !Stop plaguing my number with incidental lyrics!
Je pensais qu'elles sonnaient plutôt bienI thought they sounded pretty good
Eh bien, je pensais qu'elles sonnaient comme : Pas papyrus !Well, I thought they sounded like: Not papyrus!
Ce qui est le pire genre de son qui soit !Which is the worst kind of sound to be!
Oh, désolé alorsOh, sorry, then
C'est bon, sansIt's okay, sans
Je te pardonne déjàI already forgive you
Allez ! Allons profiter de quelques grillby’s !Come on! Let's go enjoy some grillby’s!
Euh, papyrus ?Uh, papyrus?
Oui ?Yes?
Le gamin est toujours làThe kid’s still here
Et la musique continue de jouerAnd the music’s still playing
Je suis presque sûr que ça veut dire que la chanson n'est pas finieI'm pretty sure that means the song’s not over
Oupsie doopsie !Whoopsie doopsie!
J'ai complètement oublié ! Humain !I completely forgot! Human!
Prépare-toi pour mon attaque de deuxième couplet !Prepare for my second verse attack!
Tu peux faire n'importe quoi si tu le veux vraimentYou can do anything if you want it hard enough
Undyne dit ça, et elle est dureUndyne says that, and she’s tough
Alors j'imite son style !So I emulate her style!
Et c'est pourquoi je suis le plus grand garde royalAnd that's why I'm the greatest royal guardsman
Ou du moins un qui est en formationOr at least one that's in training
Ce qui prend un certain tempsWhich is taking quite a while
Mais quand ce sera finiBut when that’s over
Nous pourrons être amisWe can be friends
Et nous pourrons voir comment un gardeAnd we can see how a guard
S'amuse énormément !Has immense amounts of fun!
Où vas-tu, humain ?Where are you going, human?
On est censés se battre !We're supposed to be fighting!
Pourquoi penses-tu que cette chanson est finie ?Why do you think this song is done?
Oh, je le savais, sansOh, I knew it, sans
Même l'humain ne me respecte pas !Not even the human respects me!
Hé, frère, frère, ce n'est pas vraiHey, bro, bro, that's not true
Beaucoup de gens t'aimentA lot of people like you
Comment tu sais ça ?How do you know?
L'undernet a, genreThe undernet has, like
Un million de versions de cette chansonA million renditions of this song
En voici une maintenantHere's one now
Envoie-le, les gars !Hit it, boys!
Sans, est-ce que c'estSans, is this
Ouais. Frappe-les, frèreYep. Knock 'em dead, bro
Prouve que tu es mauvais jusqu'à l'osProve you're bad to the bone
Allez alors, humainCome on then, human
Voyons si tu peux suivreLet's see if you can keep up
Avec le grand papyrus dans ce moment de vérité !With the great papyrus in this moment of truth!
Ce ne sera pas facileIt won't be easy
Tu devras vraiment travaillerYou'll have to do actual work
Contrairement à mon frère flemmard à son stand !Unlike my lazybones brother at his booth!
(Hey !)(Hey!)
Tu fais super bien jusqu'à présent, petit humainYou're doing great so far, little human
Mais comme je suis un squeletteBut since I'm a skeleton
Je ne me fatigue pas du tout !I'm not getting tired at all!
D'accord, peut-être que je perds un peu de souffleOkay, maybe, I'm losing some breath
Mais pas autant que toiBut not quite as much as you
Attends, fais attention ! Ne tombe pas !Wait, be careful! Do not fall!
C'est le plus longtemps qu'un humain a duré contre moi-This is the longest any human's lasted to me-
C'est parce que tu n'en as pas encore rencontréThat's because you haven't met one yet
Alors peut-être qu'on peut faire une petite pauseSo maybe we can take a little break
Et s'allonger un peu ?And lie down for a bit?
Non ! Papyrus ne se repose jamais !No! Papyrus never rests!
Je t'ai eu, humain !I fooled you, human!
Papyrus ne fait pas les chosesPapyrus does not do things
Les yeux fermés et en ronflant !With his eyes closed and snoring!
Faites entrer les danseurs de secours !Bring out the backup dancers!
(Frère, ça s'appelle dormir)(Bro, that's called sleep)
Arrête tout de suite humain, écoute-moiStop right there human, listen to me
Je suis le grand papyrusI am the great papyrus
Et tu ne seras jamais libre !And you will never be free!
Je te garderai iciI'll keep you here
Envoûté par des énigmesEnraptured by puzzles
À moins que tu ne veuilles partirUnless you want to leave
Et me demander vraiment gentiment !And ask me really nicely!
Tu peux faire n'importe quoi si tu le veux vraimentYou can do anything if you want it hard enough
Et je sais qu'on a ce qu'il fautAnd I know we’ve got the stuff
On a du cœur, on a de la fierté !We’ve got heart, we’ve got pride!
Undyne pourrait être en colère, mais je m'en ficheUndyne might be mad, but I don't care
Parce que je me suis fait un nouvel amiBecause I made a new friend
Ou du moins j'ai vraiment essayé !Or at least I really tried!
Alors si tu veux te faire un nouveau poteSo if you want to make a new pal
Prépare-toi à t'amuserThen prepare to have a blast
Parce que je sais qu'on va s'éclater !'Cause I know we’ll have some fun!
Tout comme il semble que tu étais prêt pour cette batailleJust like it seems you were prepared for this battle
Parce que je suis presque à court de parolesCause I'm nearly out of lyrics
Et je suis presque fini !And I'm almost done!
Qu'est-ce que tu as dit ?What did you say?
Tu veux être amis ?You want to be friends?
Pote-please, je savais que ça arriveraitPal-lease, I knew it'd happen
Sans, arrête avec les jeux de mots !Sans just stop it with the puns!
Cette journée est génialeThis day is great
J'ai un nouvel ami, et c'est un humain !I've got a new friend, and it's a human!
Je savais que tu te ferais des amis avec unI knew that you'd make friends with one
Et c'est tout ce que je pouvais me permettre pour l'orchestreAnd that’s all I could afford the orchestra for
Merci, les garsThanks, fellas
Mettez ça sur ma notePut it on my tab



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man On The Internet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: