Traducción generada automáticamente

Undertale Yellow Bytes - Deal 'Em Out
Man On The Internet
Undertale Gelbe Bytes - Geben Sie sie aus
Undertale Yellow Bytes - Deal 'Em Out
Ich hab's sattWell I'm fed up
Rund umgetreten zu werdenOf being kicked around
In unserem SpielIn our setup
Lieblinge sind nicht erlaubtFavorites aren't allowed
Wir haben uns gut benommenWe played nicely
Jetzt frag ich mich, wofür das alles warNow I wonder what it was for
Denn die freche Gang'Cause the Feisty gang
Braucht keinen weiteren mehr!Don't need one more!
Komm schon, Gang, lasst die Musik erklingen!Come on gang, strike up the band!
Gib uns unsere nächste Runde!Deal out our next hand!
Wir haben Pik zum KämpfenWe got clubs for fighting
Kümmere dich nicht um uns!Don't ya mess with us!
Wir treten die kleinen Plagegeister aus!Stompin' out the tiny pest!
Ich bin einfach nicht mehr beeindruckt von dir!I Just ain't impressed with you no more!
Wir haben Diamanten, die funkelnWe got diamonds shining
Kümmere dich nicht um uns!Don't you mess with us!
Kämpfen lässt uns lebendig fühlen!Fighting makes us feel alive!
Die freche Fünf sollten die letzten vier ehren!The Feisty Five should honor the last four!
Wir haben das Spiel manipuliertWe stacked the deck
Jetzt wirst du zerstörtNow you're gonna get wrecked
Beug dich oder hau ab aus unserer Stadt!Genuflect or get out of our town!
Wir haben Kreuz zum AusteilenWe got spades for dealing
Kümmere dich nicht um uns!Don't ya mess with us!
Setz alles, bis du aufgibst!Up the ante till ya fold!
Betrachte das als Ausgleich für unsere Punkte!Consider this evening up our score!
Wir stehlen HerzenWe got hearts we're stealing
Kümmere dich nicht um uns!Don't ya mess with us!
Dein Ruhm wird alt!Your glory is getting old!
Warum bist du derjenige, den der Star verehrt?Why are you the one that the star adores?
Wir hatten so viele Duelle um die MittagszeitWe had so many showdowns at high noon
Gekämpft um den Platz, den er dir gerade gegeben hatFought for the place that he just gave to you
Vielleicht solltest du den Schmerz teilenMaybe you should share the pain
Sei derjenige, der vor dem Zug stehtBe the one in front of the train
Also kümmere dich nicht um unsere GangSo don't mess with our gang
Die freche-The Feisty-
Eins!One!
Zwei!Two!
Drei!Three!
Vier!Four!
Ich hab's sattWell I'm fed up
(Diamanten funkeln)(Diamonds shining)
Rund umgetreten zu werdenWith being kicked around
(Was deins ist, ist nicht meins und)(What's yours isn't mine and)
Warum musst du immer gewinnen?Why you gotta win all the time?
(In unserem Spiel)(In our setup)
(Lieblinge sind nicht erlaubt)(Favorites aren't allowed)
Wir haben uns gut benommenWe played nicely
(Herzen, die du immer wieder stiehlst)(Hearts you keep stealing)
Jetzt frag ich mich, wofür das alles warNow I wonder what it was for
(Das ist nicht ansprechend)(It isn't appealing)
Der Anführer zeigt seine Gefühle-The leader revealing his feelings-
(Denn die freche Gang)('Cause the Feisty Gang)
Wie schmerzhaft!How sore!
(Braucht keinen weiteren mehr!)(Don't need one more!)
Komm schon, Gang, lasst die Musik erklingen!Come on gang, strike up the band!
Gib uns unsere nächste Runde!Deal out our next hand!
Furchtlosigkeit!Fearlessness!
Exzellenz!Excellence!
Intuition!Intuition!
Heimlichkeit!Sneakiness!
Zähigkeit!Toughness!
Jugendlichkeit!Youthfulness!
Wir haben keine Gerechtigkeit!We don't have no justice!
Wir sind es leidWe're fed up
(Diamanten funkeln)(Diamonds shining)
Rund umgetreten zu werdenWith being kicked around
(Was deins ist, ist nicht meins und)(What's yours isn't mine and)
Warum musst du immer gewinnen?Why you gotta win all the time?
(In unserem Spiel)(In our setup)
(Lieblinge sind nicht erlaubt)(Favorites aren't allowed)
Wir haben uns gut benommenWe played nicely
Jetzt lass uns die Punkte klärenNow let's settle the score
Mit unseren-With our-
Pik zum Kämpfen!Clubs for fighting!
(Kümmere dich nicht um uns!)(Don't you mess with us!)
Diamanten funkeln!Diamonds shining!
(Kümmere dich nicht um uns!)(Don't you mess with us!)
Kreuz zum AusteilenSpades for dealing
(Kümmere dich nicht um uns!)(Don't you mess with us!)
Herzen, die wir stehlen!Hearts we're stealing!
(Kümmere dich nicht um uns!)(Don't you mess with us!)
Denn du solltest dich wirklich nicht anlegen'Cause you really shouldn't mess
Mit den vieren!With the four!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man On The Internet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: