Traducción generada automáticamente

Driveway
Man Overboard
Entrada de la cochera
Driveway
Me aferraré a estas últimas palabrasI'll hang on to these last words
Las que susurras en mi oídoThe ones you whisper in my ear
Antes de alejarte de aquíBefore you pull yourself away from here
(¡Vamos!)(C'mon!)
Por última vez, estoy convencido de que el sol nunca volverá a salirFor the last time, I'm convinced the sun will never rise again
Y es probable que me encuentres, antes de mucho, gateando por tu entradaAnd it's likely that you'll find me, before long crawling up your driveway
Rogándote por atención, no me importa si sales afueraBegging you for attention, I don't care if you come outside
Solo por favor contesta tu teléfono y dime, que hayJust please pick up your phone and tell me, that there's
Alguien ahí afuera para míSomeone out there for me
Y algún día, estaré realmente enamoradoAnd one day, I'll be in love for real
Pero te diría que estás equivocadaBut I would tell you that you're wrong
Ya la encontré y está encerrada en su habitaciónI've already found her and she's held up in her room
Componiendo una canción, esta entrada comienza a sentirse como hogarBuilding for a song, this driveway is starting to feel like home
Y dormiré afuera de tu casaAnd I'll sleep outside your house
Y esperaré a que salgasAnd wait for you to come out
Y por la mañana te besaréAnd in the morning I'll kiss you
Y te diré que te extrañoAnd tell you I miss you
Esto tiene que resolverseThis has to be figured out
Mis nervios están destrozados en este momentoMy nerves are shot right now
Desearía que yo también lo estuviera, pero no lo estoyI wish that I was too, but I'm not
Todo lo que tengo eres túAll I have is you
Hasta la luz de la mañanaTill the morning light
Permanezco despierto porque te necesito a mi ladoI lie awake because I need you by my side
Para saber si lo lograréTo know if I will make it
Hasta la luz de la mañanaTill the morning light
Permanezco despierto porque te necesito a mi ladoI lie awake because I need you by my side
Para saber siTo know if I
No me has dado fe en lo que el mañana pueda traerYou've given me no faith in what tomorrow might bring
Si hubiera un lugar en tu amor, vendería todoIf there was a place on your love, I'd sell everything
Y duele tanto saber que estás bienAnd it hurts so bad to know that you're okay
A pesar de todoThrough it all
Hasta la luz de la mañanaTill the morning light
Permanezco despierto porque te necesito a mi ladoI lie awake because I need you by my side
Para saber si lo lograréTo know if I will make it
Hasta la luz de la mañanaTill the morning light
Permanezco despierto porque te necesito a mi ladoI lie awake because I need you by my side
Para saber siTo know if I
Hasta la luz de la mañanaTill the morning light
Permanezco despierto porque te necesito a mi ladoI lie awake because I need you by my side
Para saber si lo lograréTo know if I will make it
Hasta la luz de la mañanaTill the morning light
Permanezco despierto porque te necesito a mi ladoI lie awake because I need you by my side
Para saber si lo lograréTo know if I will make it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man Overboard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: