Traducción generada automáticamente

Invisible
Man Overboard
Invisible
Invisible
¿Soy el único con mi nombreAm I the only one with my name
así en tu teléfono?like that in your phone?
Una reliquia de tu pasado que nunca pudiste desecharA relic of your past you could never quite trash
¿Te hago extrañar tu hogar?do I make you miss your home?
¿Soy parte de ti?Am I a part of you?
¿Estoy contigo todos los días?Am I with you every day?
En algún lugar dentro de tu corazón o tu estómagoSomewhere inside your heart or your stomach
o de alguna manera metafórica estúpida?or some dumb metaphorical way?
Es como una herida que siempre está abiertaIt’s like a wound that is always being open
y siempre va a doler, por eso queda sin decirand it’s always gonna hurt so it goes unspoken
Y ni siquiera lo noto por cómo se ve yaAnd I don’t even notice cause just how it looks anymore
¿A dónde fuiste?Where’d you go?
Recuerdo cuando éramosI remember when we were
invenciblesinvincible
con corazones de orowith hearts of gold
Rara vez conocíamos el dolor de ser verdadero y túWe rarely knew the pain to be true and you
eras tan aterradora porque sabía que te perdería algún díawere so scary cause I knew that’d lose you one day
¿Soy la perfecta?Am I the perfect one?
¿La que amas en un mundo perfecto?The one you love in a perfect world?
Un lugar realmente especial donde siempre veo tu rostroA really special place where I always see your face
y hay un chico para cada chicaand there’s one boy for every girl
¿Soy parte de ti?Am I part of you?
¿Me necesitas todos los días?Do you need me every day?
Realmente no puedo relajarme porque nunca volverásI really can’t relax cause you’re never coming back
y así es como va a quedarse pareceand this is how it’s gonna stay it seems to me
Es como una herida que siempre está abiertaIt’s like a wound that is always being open
y siempre va a doler, por eso queda sin decirand it’s always gonna hurt so it goes unspoken
Y ni siquiera lo noto por cómo se ve yaAnd I don’t even notice cause just how it looks anymore
¿A dónde fuiste?Where’d you go?
Recuerdo cuando éramosI remember when we were
invenciblesinvincible
con corazones de orowith hearts of gold
Rara vez conocíamos el dolor de ser verdadero y túWe rarely knew the pain to be true and you
eras tan aterradora porque sabía que te perdería algún díawere so scary cause I knew that’d lose you one day
Recuerdo sosteniendo tus muñecas mientras volvíamos al lugar donde nos besamos por primera vezI remember holding your wrists as we walked back to the place where we first kissed
Si intentáramos reavivar y ver lo que nos perdimos, probablemente terminaría con nosotros enojadosIf we tried to rekindle and see what we missed, it would probably end up with us getting pissed
Y probablemente terminarías al final de mi lista y te irías con algún muñeco Ken y tendrías hijosAnd you’d probably end up last on my list and move off with some ken doll and pop out some kids
Así que por favor quédate como mi amiga, evita todo esto, y estaré en segundo plano - preguntándome, '¿y si?'So please just stay my friend doll, avoid all of this, and I’ll be in the background – wondering, “what if?”
¿A dónde fuiste?Where’d you go?
Recuerdo cuando éramosI remember when we were
invenciblesinvincible
con corazones de orowith hearts of gold
Rara vez conocíamos el dolor de ser verdadero y túWe rarely knew the pain to be true and you
eras tan aterradora porque sabía que te perdería algún díawere so scary cause I knew that’d lose you one day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man Overboard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: