Traducción generada automáticamente
Distance
Man With a Mission
Distancia
Distance
Oye, mira de nuevo que falta
Say, look again it's missing
Lo sentiste antes de que venga por más
You felt it before he's coming for more
El demonio que te aferra y dichosa
The daemon clutching you and blissing
Sí, el poderoso Dios ha estado observando, pero aquí está la verdad
Yeah, the mighty God's been watching down, but here's the truth
Sabemos que nunca estuvo aquí para que escucháramos
We know that he was never here for us to listen
Porque todo el mundo piensa que están bajo control
Cause everyone thinks they're under control
Cuando es un pedazo de pastel para él sólo para saquear tu alma ya lo sabes
When it's a piece of cake for him just to plunder your soul ya know it
Sucedió al principio con Adán y Eva
It happened in the start with Adam and Eve
Cada error cometido en el tiempo es como de costumbre en el rollo
Every blunder made in time is as usual on the roll
Una ligera esperanza tal vez débil pero lo suficientemente fuerte como para soportar
A slight hope maybe weak but strong enough to stand
Lo único que necesitamos sólo para tenerla en nuestras manos
The only thing we need just to get it in our hands
Lo estoy buscando una vez más
I'm reaching for it one more time
Que la voz ruge que ruge por toda esta tierra
Let the voice roar let it roar all over this land
Explotar el cuerno, volver a encender, el mundo que cambiamos con toda la fuerza
Blast the horn, relight, the world we change with all the might
kono sekai wo koe yobikakete iru no se siente la distancia
kono sekai wo koe yobikakete iru don't feel the distance
Relaugh, prepárate para luchar, el mundo que queremos cambiar esta noche
Relaugh, prepare to fight, the world we want to change tonight
yuzurenai ashita wo tsukami toru hizo no sentir la distancia ahora
yuzurenai ashita wo tsukami toru made don't feel the distance now
Y todo está perdiendo la pista donde va a
And everything is losing track where it's going to
Sabemos que no queremos dejarlo pasar o dejarlo pasar
We know that we don't wanna let it be or let it through
Es una pérdida de tiempo
It's just a waste of time
A la espera de la señal
Just waiting for the sign
Tengo que empezar, pero aquí hay una cosa que deberías saber
Gotta start it on but here's one thing that you should know
Tú eres el que se mueve, siempre es lo mismo
You're the one to move, it's always the same
Tú eres el que elige, nadie está ahí a quien culpar
You're the one who choose, nobody's ever there to blame
Volvamos a tenerla en la mano
Let us hold it in our hand again
Ponte, prepárate porque la otra vez es ahora
Get it on, get it ready cause the one more time is now
Explotar el cuerno, volver a encender, el mundo que cambiamos
Blast the horn, relight, the world we change
kaicha inai kako mo mirai mo sute hashiridasu no sentiremos la distancia
kaicha inai kako mo mirai mo sute hashiridasu we won't feel the distance
Relaugh, prepárate para luchar, el mundo que queremos cambiar esta noche
Relaugh, prepare to fight, the world we want to change tonight
koe wo furuwasete kakikeshite no se siente la distancia ahora
koe wo furuwasete kakikeshite don't feel the distance now
Perdido de nuevo te paras ahí terminando lo que sientes
Lost again you stand there terminating what you feel
Consigue un control y tienes que entender lo que es real
Get a grip and gotta understand what is real
Es una pérdida de tiempo
It's just a waste of time
A la espera de la señal
Just waiting for the sign
Deja que empiece, pero aquí hay una cosa que debes saber
Let it start it on but here's one thing that you should know
Tú eres el que se mueve, siempre es lo mismo
You're the one to move, it's always the same
Tú eres el que elige, nadie está ahí a quien culpar
You're the one who choose, nobody's ever there to blame
Volvamos a tenerla en la mano
Let us hold it in our hand again
Ponte, prepárate porque la otra vez es ahora
Get it on, get it ready cause the one more time is now
Explotar el cuerno, volver a encender, el mundo que cambiamos con toda la fuerza
Blast the horn, relight, the world we change with all the might
yuzurenai ashita wo tsukami toru hizo no sentir la distancia
yuzurenai ashita wo tsukami toru made don't feel the distance
Explotar el cuerno, volver a encender, el mundo que cambiamos
Blast the horn, relight, the world we change
kaicha inai kako mo mirai mo sute hashiridasu no sentiremos la distancia
kaicha inai kako mo mirai mo sute hashiridasu we won't feel the distance
Relaugh, prepárate para luchar, el mundo que queremos cambiar esta noche
Relaugh, prepare to fight, the world we want to change tonight
koe wo furuwasete kakikeshite no se siente la distancia ahora
koe wo furuwasete kakikeshite don't feel the distance now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Man With a Mission e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: