Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kizuna no Kiseki
Man With a Mission
Miracle of Bonds
Kizuna no Kiseki
Running through the dark night, where are we heading
闇夜を駆け抜けてどこへ向かう
yamiyo wo kakenukete doko e mukau
Only the moonlight is the sole guide
月明かりだけがただひとつの道しるべ
tsukiakari dake ga tada hitotsu no michishirube
Unable to erase the pain and sorrow
痛みも悲しみも拭いきれず
itami mo kanashimi mo nuguikirezu
Yet the flame in this heart cannot be extinguished
されどこの胸の炎は消せさせない
saredo kono mune no honoo wa kesasenai
For the sake of burning, we
焦がために僕たちは
agatame ni boku tachi wa
Will persist in these feelings
この想いを貫いて
kono omoi wo tsuranuite
Tearing through the darkness under the sun
闇を裂き陽の下で
yami wo saki hi no shita de
Until the day the light shines
光射す日まで
hikari sasu hi made
Oh day that dwells in the released heart
解き放たれた心に宿した日よ
tokihanatareta kokoro ni yadoshita hi yo
Rise up, embrace and head towards the dawn tonight
舞い上げ、纏え今夜明けの向こう側へ
maiage, matoe ima yoake no mukou gawa e
Until we can love this world where you are once again
君がいるこの世界もう一度愛せるまで
kimi ga iru kono sekai mou ichido aiseru made
Even if our lives end, let's keep connecting
我が命果てようとも繋げて行こう
wa ga inochi hateyou to mo tsunagete yukou
The miracle born from our bonds
絆が紡いで生まれた奇跡を
kizuna ga tsumuide umareta kiseki wo
The present world sways with joy, anger, sorrow, and dreams
喜怒哀楽夢揺れてる現世
kido airaku yume yurameiteru utsushiyo
Repeating each other's justice and raising it again
互いの正義をまた繰り返し振りかざす
tagai no seigi wo mata kurikaeshi furikazasu
Connecting lives for the sake of others
他が為に繋ぐ命
ta ga tame ni tsunagu inochi
Fate that also brings encounters
交わりも連れる運命
majiwari mo tsureru sadame
Numerous sins on the path of evil
邪の道数多の罪
ja no michi amata no tsumi
Throw them all away
全て投げ捨て
subete nagiharae
Release now the day we brought about
解き放て今僕らが起こした日を
tokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
If we rise up and run, tomorrow should change
舞い上げ走れば明日が変わるはず
maiage hashireba ashita ga kawaru hazu
Never letting go of this world with you
君といるこの世界二度と離さずに
kimi to iru kono sekai nido to hanasazu ni
I will go with you
君と共に行く
kimi to tomo ni iku
Even if I close my eyes, I remember that day
瞼を閉じても思い出すあの日を
mabuta wo tojitemo omoidasu ano hi wo
Even if I am crushed, I long for the future
打ちのめされても焦がれた未来を
uchinomesaretemo kogareta mirai wo
Someday, I will dedicate it to you
いつの日か君に捧げて見せよう
itsu no hi ka kimi ni sasagete miseyou
Oh day that dwells in the released heart
解き放たれた心に宿した日よ
tokihanatareta kokoro ni yadoshita hi yo
Rise up, embrace and head towards the dawn tonight
舞い上げ、纏え今夜明けの向こうへ
maiage, matoe ima yoake no mukou e
Release now the day we brought about
解き放て今僕らが起こした日を
tokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
If we rise up and run
舞い上げ走れば
maiage hashireba
Tomorrow should change
明日が変わるはず
ashita ga kawaru hazu
Until we can love this world where you were
君がいたこの世界もう一度愛せるまで
kimi ga ita kono sekai mou ichido aiseru made
Even if our lives end, I will keep connecting with you
我が命果てようとも共繋げて行くよ
wa ga inochi hateyou tomo tsunagete yuku yo
The miracle born from our bonds
絆が紡いで生まれた奇跡を
kizuna ga tsumuide umareta kiseki wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man With a Mission y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: