Transliteración y traducción generadas automáticamente

絆ノ奇跡 (kizuna no kiseki)
Man With a Mission
絆ノ奇跡 (kizuna no kiseki)
闇夜を駆け抜けて 何処へむかうyamiyo wo kakenukete doko e mukau
月明かりだけがただ一つの道標tsukiakari dake ga tada hitotsu no michishirube
痛みも悲しみも拭いきれずitami mo kanashimi mo nuigirezu
されどこの胸の炎は消させないsaredo kono mune no honō wa kesasenai
誰が為に僕たちはdare ga tame ni bokutachi wa
この想いを貫いてkono omoi wo tsuranuite
闇を裂き 陽の下でyami wo saki hi no shita de
光さす日までhikari sasu hi made
解き放たれた心に宿した火よtokihanatareta kokoro ni yadoshita hi yo
舞い上げ、まとえ 今 夜明けの向こう側へmaiage, matoe ima yoake no mukougawa e
君がいるこの世界もう一度愛せるまでkimi ga iru kono sekai mou ichido aiseru made
我が命 果てようとも 繋いで行こうwaga inochi hateyou tomo tsunaide yukou
絆が紡いで生まれた奇跡をkizuna ga tsumuite umareta kiseki wo
喜怒哀楽 夢 揺らめいてる現世kidoairaku yume yurameiteru genze
互いの正義をまた繰り返し振りかざすtagai no seigi wo mata kurikaeshi furikazasu
誰が為に繋ぐ命dare ga tame ni tsunagu inochi
交わりもつれる運命mawari mo tsureru unmei
蛇の道数多の罪hebi no michi kazu ta no tsumi
全て薙ぎ払えsubete nagiharae
解き放て今 僕らが起こした火をtokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
舞い上げ走れば明日が変わるはずmaiage hashireba ashita ga kawaru hazu
君といるこの世界二度と離さずにkimi to iru kono sekai nido to hanasazu ni
君と共に行くkimi to tomo ni yuku
瞼を閉じても想い出すあの日をmabuta wo tojidete mo omoidasu ano hi wo
打ちのめされても焦がれた未来をuchinomesarete mo kogareta mirai wo
いつの日か君に捧げてみせようitsu no hi ka kimi ni sasagete miseyou
解き放たれた心に宿した火よtokihanatareta kokoro ni yadoshita hi yo
舞い上げ、まとえ 今 夜明けの向こうへmaiage, matoe ima yoake no mukou e
解き放て今 僕らが起こした火をtokihanate ima bokura ga okoshita hi wo
舞い上げ走れば 明日が変わるはずmaiage hashireba ashita ga kawaru hazu
君がいたこの世界もう一度愛せるまでkimi ga ita kono sekai mou ichido aiseru made
我が命 果てようとも 繋げて行こうwaga inochi hateyou tomo tsunagete yukou
絆が紡いで生まれた奇跡をkizuna ga tsumuite umareta kiseki wo
Miracle of Bonds
Running through the dark night, where are we heading
Only the moonlight is the sole guide
Pain and sorrow cannot be wiped away
Yet the flame in this heart will not be extinguished
For whom do we
Persist with these feelings
Tearing through the darkness under the sun
Until the day the light shines
The day harbored in the released heart
Soar and wrap towards the other side of dawn tonight
In this world where you are, until we can love once more
Even if our lives end, let's keep connecting
The miracle born from our bonds
Joy, anger, sorrow, pleasure, dreams flicker
Reflecting each other's justice, we raise it again
For whom do we connect our lives
Fates intertwine and tangle
The path of evil, numerous sins
Throw them all away
Release it now, the day we brought forth
If we soar, tomorrow should change
In this world with you, never letting go again
I'll go with you
Even if I close my eyes, I remember that day
Even if I'm crushed, I long for the future
Someday, I'll dedicate it to you
The day harbored in the released heart
Soar and wrap towards the dawn
Release it now, the day we brought forth
If we soar
Tomorrow should change
In this world where you were, until we can love once more
Even if our lives end, I'll keep connecting
The miracle born from our bonds



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man With a Mission y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: