Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 20.230

Merry-Go-Round

Man With a Mission

Letra

Significado

Carrousel

Merry-Go-Round

Wow, wow tout ira bien
Wow, wow it's all right
Wow, wow it's all right

Tout ira bien
Everything will be all right
Everything will be all right

Wow, wow tout ira bien
Wow, wow it's all right
Wow, wow it's all right

Tout le monde, maintenant nous sommes là
Everybody, now we're here
Everybody now we're here

Oh, hey frère, écoute
Oh, hey brother, listen
Oh, hey brother, listen

Ouais, le destin peut être cruel
Yeah, fate can be hardhearted
Yeah, fate can be hardhearted

Je rêve sans limites
際限もない夢を見て
saigen mo nai yume wo mite

Plus blessé que quiconque
誰よりも傷付いた
dare yori mo kizutsuita

Disant que ça n'a rien à voir
関係がない事と言って
kankei ga nai koto to itte

Fuyant pour regarder de loin
逃げ出し高みの見物
nige dashi takami no kenbutsu

Je ne pouvais pas être une coquille
I couldn't be a shell
I couldn't be a shell

Je ne peux pas faire ça comme ça
そんな風には出来ない
sonna fuu ni wa dekinai

Retenant ma force et ma faiblesse
Holding my strength and weakness
Holding my strength and weakness

Allez, recommençons ici
さぁここからまた始める
saa koko kara mata hajimeru

Je me tiens tout seul
I'm standing by myself
I'm standing by myself

Affronte le monde pour ne plus pleurer
Face the world to grieve no more
Face the world to grieve no more

Le carrousel monte et descend
The carousel goes up and goes down
The carousel goes up and goes down

Le carrousel tourne si vite
The carousel runs around so fast
The carousel runs around so fast

Ton existence brille plus que
Your existence sparking more than
Your existence sparking more than

Personne, personne, personne d'autre
No one, no one, no one else
No one, no one, no one else

Carrousel qui tourne autour
Merry-go-round revolving around
Merry-go-round revolving around

Regardant toujours ton dos
ずっと背中を見て
zutto senaka wo mite

Toujours en admiration mais je ne peux pas m'approcher
いつだって憧れて でも近づけない
itsudatte akogarete demo chikazukenai

Perdre et résister
失って抗って
ushinatte aragatte

Un jour, je veux sourire comme toi
いつの日かあなたの様に笑いたい
itsu no hi ka anata no you ni waraitai

Et maintenant c'est notre tour
And now it's our round
And now it's our round

Oh, hey sœur, tu pleures ?
Oh, hey sister, crying?
Oh, hey sister, crying?

Ouais, parfois on perd l'amour
Yeah, sometimes we're losing love
Yeah, sometimes we're losing love

Je pleure encore et encore
何遍も悔いては泣いて
nanban mo kuite wa naite

Murmurant que je ne perdrai pas
負けないとつぶやいた
makenai to tsubuyaita

Le carrousel monte et descend
The carousel goes up and goes down
The carousel goes up and goes down

Le carrousel tourne si vite
The carousel runs around so fast
The carousel runs around so fast

Ton existence brille plus que
Your existence sparking more than
Your existence sparking more than

Personne, personne, personne d'autre
No one, no one, no one else
No one, no one, no one else

Le carrousel monte et descend
The carousel goes up and goes down
The carousel goes up and goes down

Le carrousel tourne si vite
The carousel runs around so fast
The carousel runs around so fast

Ton existence brille plus que
Your existence sparking more than
Your existence sparking more than

Personne, personne, personne d'autre
No one, no one, no one else
No one, no one, no one else

Wow, wow tout ira bien
Wow, wow it's all right
Wow, wow it's all right

Tout ira bien
Everything will be all right
Everything will be all right

Wow, wow tout ira bien
Wow, wow it's all right
Wow, wow it's all right

Tout ira bien
Everything will be all right
Everything will be all right

Carrousel qui arrive
Merry-go-round coming around
Merry-go-round coming around

Je suis sûr qu'un jour je me battrai, je surmonterai
きっと未来で僕は 戦って 打ち克って
kitto mirai de boku wa tatakatte uchikatte

En pleurant avec le sourire
笑顔で泣いてる
egao de naiteru

Toujours, même maintenant
いつだって 今だって
itsudatte ima datte

Je veux me lever et te protéger comme toi
立ち上がり あなたの様に守りたい
tachiagari anata no you ni mamoritai

Et maintenant c'est notre tour
And now it's our round
And now it's our round

Et maintenant c'est notre tour
And now it's our round
And now it's our round

(Tourne) et maintenant c'est notre tour
(Go round) and now it's our round
(Go round) and now it's our round

(Tourne) et maintenant c'est notre tour
(Go round) and now it's our round
(Go round) and now it's our round

(Tourne) et maintenant c'est notre tour
(Go round) and now it's our round
(Go round) and now it's our round

Escrita por: Kamikaze Boy / Jean-Ken Johnny. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Paulo. Subtitulado por Levy y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man With a Mission y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección