Transliteración y traducción generadas automáticamente

Telescope
Man With a Mission
Teleskop
Telescope
Teleskop, ich kann Millionen von Sternen sehen
Telescope, I can see millions of stars
Telescope, I can see millions of stars
Blindheit, ich konnte nicht in dein Herz blicken
Blindness I couldn't see inside your heart
Blindness I couldn't see inside your heart
Bis das Licht wieder strahlt
ひかりがふたたびさすひまで
hikari ga futatabi sasu hi made
Werde ich weitergehen
あるきつづけよう
aruki tsudzukeyou
In einem kurzen, flachen Schlaf
みじかくあさいねむりの
mijikaku asai nemuri no
Lass mich in der Nacht treiben
よるによいしれる
yoru ni yoishireru
Betrachtend den Horizont, der
むらさきいろにそまった
murasakiiro ni somatta
In lila Farben getaucht ist
ちへいせんをながめ
chiheisen o nagame
Was ich mit meinen Augen sehe
このめにうつるものが
kono-me ni utsuru mono ga
Glaube ich, ist alles
すべてだとしんじて
subeteda to shinjite
Und ohne zu wissen, was dein Herz
このてにふれるきみの
kono-te ni fureru kimi no
Mir berührt, bleibe ich hier
こころもわからずに
kokoro mo wakarazu ni
Teleskop, ich kann Millionen von Sternen sehen
Telescope, I can see millions of stars
Telescope, I can see millions of stars
Blindheit, ich konnte nicht in dein Herz blicken
Blindness I couldn't see inside your heart
Blindness I couldn't see inside your heart
Wir suchen weiter nach dem Beweis,
ぼくらがいきるあかしを
bokura ga ikiru akashi o
Dass wir leben
さがしつづけてく
sagashi tsudzukete ku
Der Himmel durch das Teleskop
ぼうえんきょうのよぞらは
bōenkyō no yozora wa
Glitzert hell und blendend
まぶゆくきらめいて
mabayuku kirameite
Die Welt, in der wir leben,
ぼくらのいきるせかいは
bokurano ikiru sekai wa
Verblasst traurig
かなしくいろあせて
kanashiku iroasete
Ich jage und werde überholt,
おいかけておいぬかれるただ
oikakete oinuka reru tada
Umherirrend schreie ich zum Himmel
さまよいさけんでみあげたそら
samayoi sakende miageta sora
Ich renne durch das Licht,
かけぬけかがやきとも
kakenuke kagayaki tomo
Wünsche mir etwas unter dem Sternenregen
りゅうせいのほしぞらにねがいを
ryūsei no hoshizora ni negai o
Wir sind verletzt und verletzen uns,
きずつききずつけあるいてきた
kizutsuki kizutsuke aruite kita
Die Antworten sind nicht zu finden, jetzt
こたえはみつからぬいまはまた
kotae wa mitsukaranu ima wa mada
Nehmen wir uns wieder an die Hand und gehen weiter
てをとりまたあるきだす
te o tori mata aruki dasu
Und du wirst Angst haben, wegzulaufen
And you will fear to run away
And you will fear to run away
Teleskop, ich kann Millionen von Sternen sehen
Telescope, I can see millions of stars
Telescope, I can see millions of stars
Blindheit, ich konnte nicht in dein Herz blicken
Blindness I couldn't see inside your heart
Blindness I couldn't see inside your heart
Ich werde mich den namenlosen Sternen nähern,
めいもなきほしにちかおう
mei mo naki hoshi ni chikaou
Und weiterhin beschützen
まもりつづけると
mamori tsudzukeru to
Teleskop, ich kann Millionen von Sternen sehen
Telescope, I can see millions of stars
Telescope, I can see millions of stars
Blindheit, ich konnte nicht in dein Herz blicken
Blindness I couldn't see inside your heart
Blindness I couldn't see inside your heart
Bis das Licht wieder strahlt,
ひかりがふたたびさすひまて
hikari ga futatabi sasu hi made
Werde ich weitergehen
あるきつづけよう
aruki tsudzukeyou
Werde ich weiterhin beschützen.
さかしつづけよう
sagashi tsudzukeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man With a Mission y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: