Transliteración y traducción generadas automáticamente

Telescope
Man With a Mission
Télescope
Telescope
Télescope, je peux voir des millions d'étoiles
Telescope, I can see millions of stars
Telescope, I can see millions of stars
Cécité, je ne pouvais pas voir dans ton cœur
Blindness I couldn't see inside your heart
Blindness I couldn't see inside your heart
Jusqu'à ce que la lumière brille à nouveau
ひかりがふたたびさすひまで
hikari ga futatabi sasu hi made
Je vais continuer à marcher
あるきつづけよう
aruki tsudzukeyou
Dans un sommeil court et léger
みじかくあさいねむりの
mijikaku asai nemuri no
Je m'endors durant la nuit
よるによいしれる
yoru ni yoishireru
Regardant l'horizon
むらさきいろにそまった
murasakiiro ni somatta
Teinté de violet
ちへいせんをながめ
chiheisen o nagame
Je crois que tout ce qui se reflète dans mes yeux
このめにうつるものが
kono-me ni utsuru mono ga
Est tout ce qui existe
すべてだとしんじて
subeteda to shinjite
Sans comprendre ton cœur
このてにふれるきみの
kono-te ni fureru kimi no
Quand je te touche
こころもわからずに
kokoro mo wakarazu ni
Télescope, je peux voir des millions d'étoiles
Telescope, I can see millions of stars
Telescope, I can see millions of stars
Cécité, je ne pouvais pas voir dans ton cœur
Blindness I couldn't see inside your heart
Blindness I couldn't see inside your heart
Je continue à chercher
ぼくらがいきるあかしを
bokura ga ikiru akashi o
Un signe de notre existence
さがしつづけてく
sagashi tsudzukete ku
Le ciel à travers le télescope
ぼうえんきょうのよぞらは
bōenkyō no yozora wa
Brille d'un éclat éblouissant
まぶゆくきらめいて
mabayuku kirameite
Le monde où nous vivons
ぼくらのいきるせかいは
bokurano ikiru sekai wa
Se décolore tristement
かなしくいろあせて
kanashiku iroasete
Poursuivant et me faisant distancer
おいかけておいぬかれるただ
oikakete oinuka reru tada
Errant, je lève les yeux vers le ciel
さまよいさけんでみあげたそら
samayoi sakende miageta sora
Je cours dans l'éclat et
かけぬけかがやきとも
kakenuke kagayaki tomo
dans le ciel des météores, je fais un vœu
りゅうせいのほしぞらにねがいを
ryūsei no hoshizora ni negai o
Blessé et ayant blessé, j'ai avancé
きずつききずつけあるいてきた
kizutsuki kizutsuke aruite kita
Maintenant que je n'ai pas trouvé de réponse
こたえはみつからぬいまはまた
kotae wa mitsukaranu ima wa mada
Je te prends la main et recommence à marcher
てをとりまたあるきだす
te o tori mata aruki dasu
Et tu auras peur de t'enfuir
And you will fear to run away
And you will fear to run away
Télescope, je peux voir des millions d'étoiles
Telescope, I can see millions of stars
Telescope, I can see millions of stars
Cécité, je ne pouvais pas voir dans ton cœur
Blindness I couldn't see inside your heart
Blindness I couldn't see inside your heart
Je vais m'approcher d'une étoile anonyme
めいもなきほしにちかおう
mei mo naki hoshi ni chikaou
En continuant à te protéger
まもりつづけると
mamori tsudzukeru to
Télescope, je peux voir des millions d'étoiles
Telescope, I can see millions of stars
Telescope, I can see millions of stars
Cécité, je ne pouvais pas voir dans ton cœur
Blindness I couldn't see inside your heart
Blindness I couldn't see inside your heart
Jusqu'à ce que la lumière brille à nouveau
ひかりがふたたびさすひまて
hikari ga futatabi sasu hi made
Je vais continuer à marcher
あるきつづけよう
aruki tsudzukeyou
Je vais continuer à avancer
さかしつづけよう
sagashi tsudzukeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Man With a Mission y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: