Traducción generada automáticamente

Poema
Maná
Poem
Poema
POEMPOEMA
Today I had a nightmare and woke up in time, in timeEu hoje tive um pesadelo e levantei a tempo, a tempo
I woke up scared and searched in the dark for someone with your tendernessEu acordei com medo e procurei no escuro alguém com seu carinho
And I remembered a timeE lembrei de um tempo
Because the past brings me a memory... of the time when I was a childPorque o passado me trás uma lembrança... do tempo em que eu era criança
And fear was a reason for tears, an excuse for a hug or comfortE o medo era motivo de choro, desculpa para um abraço ou um consolo
Today I woke up scared, but I didn't cry, nor did I ask for shelterHoje eu acordei com medo, mas não chorei, nem reclamei abrigo
In the dark I saw an infinite without present, past, or futureNo escuro eu via um infinito sem presente, passado ou futuro
I felt a strong hug, it was no longer fear, it was something of yours that stayed in me, that has no endSenti um abraço forte já não era medo, era uma coisa sua que ficou em mim, que não tem fim
Suddenly we see that we lost or are losing somethingDe repente a gente vê que perdeu ou está perdendo alguma coisa
Warm and naive, that is left behindMorna e ingênua, que vai ficando no caminho
That is dark and cold, but also beautiful because it is illuminatedQue é escuro e frio, mas também bonito porque é iluminado
By the beauty of what happened just minutes ago...Pela beleza do que aconteceu a minutos atrás...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maná y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: