Traducción generada automáticamente

Queremos Paz
Maná
Nous voulons la paix
Queremos Paz
Au début, le monde était différentAl comenzar el mundo era otro
sans murs ni frontièressin límites de muros y fronteras
tout pour tous, personne ne voulait rien.todo para todos nadie pretendía ná.
Par peur, ils se sont armés jusqu'aux dentsPor pánico se armaron hasta el diente
et une invasion était dans leur têtey una invasión tenian en la mente
une guerre arrive et une autre s'en va, oh non !una guerra viene y otra que se va, ¡oh no!
E-ah, nous voulons la paix et pas la guerreE-ah, queremos paz y no la guerra
il y a trop d'armes sur terrehay muchas armas en la tierra
nous voulons la paix, nous voulons...queremos paz, queremos...
Quand l'amour est écraséCuando el amor lo aplasta
le plus fort arrive, la douleur, le sang et la mortel más fuerte llega el dolor la sangre y la muerte
d'une guerre qui vient et d'une autre qui s'en va, oh non !una guerra viene y otra que se va, ¡oh no!.
E-ah, nous voulons la paix et pas la guerreE-ah, queremos paz y no la guerra
il y a trop d'armes sur terrehay muchas armas en la tierra
nous voulons la paix, nous voulons...queremos páz, queremos...
Non, non, non, non, non, non, la guerre...No, no, no, no , no, no, la guerra...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maná y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: