Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 26
Letra

RIRI&ROCKY

RIRI&ROCKY

Si on était ensemble, je t'emmènerais jusqu'aux étoiles et tu deviendrais ma lune (ouais, ouais)
كون بقاينا بجوج كنت أنوصلك تال النجوم و تولي قمره (yeah, yeah)
koun b9ina bjouj kent anwslk tal njoum w twelli guemra (yeah, yeah)

Depuis le jour où tu es parti, tu as laissé une braise dans mon cœur
من نهار مشيتي خليتي ف قلبي جمرة
mn nhar mchiti khliti f 9elbi jamra

Trop de temps, je pense à toi depuis trop de temps
too much time, i've been thinking of you for too much time
too much time, i've been thinking of you for too much time

À mes côtés, c'est moi qui te voyais toujours à mes côtés
by my side, أنا اللي كنت كا نشوفك ديما by my side
by my side, ana li kent ka nchoufek dima by my side

Je te considère comme une couronne dans ma tête et je veux passer toute ma vie avec toi
حتيتك ف راسي تاج و نكمل معاك toute ma vie
7titek f rassi taj w nkemel m3ak toute ma vie

Comme Riri & Rocky
كي ريري & روكي
ki riri & rocky

Je n'oublierai jamais, je tourne en solo, seul et triste
عمرني مانساش وانا ندور solo lonely
3merni mansach wana ndor solo lonely

Tout seul au milieu de la rue
ghi بوحدي وسط شي راري
ghi bo7di wast chi rari

C'est ce qui est écrit
هادشي لي مكتاب
hadchi li mektab

Une histoire de prière et c'est tout, une histoire de prière et c'est tout
قصة صلاة و صافي، قصة صلاة و صافي
9essa salat w safi, 9essa salat w safi

C'est ce dont j'avais besoin
كنت اللي محتاج
kenti li me7taj

Ce que tu as fait pour moi, c'est suffisant, ce que tu as fait pour moi, c'est suffisant
لي درتي فيا كافي، لي درتي فيا كافي
li derti fiya kafi, li derti fiya kafi

Je veux passer toute ma vie avec toi (une histoire de prière et c'est tout), comme Riri & Rocky
نكمل معاك toute ma vie (قصة صلاة و صافي)، كي ريري & روكي
nkemel m3ak toute ma vie (9essa salat w safi), ki riri & rocky

Je n'oublierai jamais, je tourne en solo, seul et triste (ce que tu as fait pour moi, c'est suffisant), tout seul au milieu de la rue
عمرني مانساش وانا ندور solo lonely (لي درتي فيا كافي)، ghi بوحدي وسط شي راري
3merni mansach wana ndor solo lonely (li derti fiya kafi), ghi bo7di wast chi rari

Je veux passer toute ma vie avec toi (une histoire de prière et c'est tout), comme Riri & Rocky
نكمل معاك toute ma vie (قصة صلاة و صافي)، كي ريري & روكي
nkemel m3ak toute ma vie (9essa salat w safi), ki riri & rocky

Je n'oublierai jamais, je tourne en solo, seul et triste (ce que tu as fait pour moi, c'est suffisant), tout seul au milieu de la rue
عمرني مانساش وانا ندور solo lonely (لي درتي فيا كافي)، ghi بوحدي وسط شي راري
3merni mansach wana ndor solo lonely (li derti fiya kafi), ghi bo7di wast chi rari

Ce n'est pas une perte, non ce n'est pas une perte
ماشي خسارة، no ماشي خسارة
machi khssara, no machi khssara

Ce qu'on a traversé, toi et moi
شنو دوزنا ghi نتا و أنا
chno dowzna ghi nta w ana

Le vent est venu et on n'a pas résisté
جا ريح و ما ددنا
ja ri7 w ma ddana

C'est pas normal
حاجة ماشي نرمال
7aja machi normale

Devant moi, les portes se ferment
قدامي بيبان كاتسد
9dami biban katssed

Et je reste là à frapper, tu es dans l'ombre
وانا واقفة كندق يبالغي دلام
wana wa9fa kande9 ybali ghi dlam

On me dit d'être patient, leurs mots
يقولوا لي صبري كلامهم
ygolo liya sabri klamhom

Ne guérissent pas, ne parlent pas de ma douleur
مايشفيني ما يدوي جرح
may'chafi ma ydawi jra7

Dis-moi, dis-moi ce que tu veux
قولي قولي شتاري
gouli gouli chtari

C'est bon, tu es parti, tu as coupé les nouvelles
صافي مشيتي قطعت خبري
safi mchiti 9te3ti khbari

Pas de nouvelles, pas de nouvelles, c'est bon
موبواش موبواش باري
mauvais mauvais pari

Mais c'est toi qui as allumé et éteint mon feu
mais انتي لي شعلتي و تفتي ناري
mais nti li ch3elti w tfeti nari

Dis-moi, dis-moi ce que tu veux
قولي قولي شتاري
gouli gouli chtari

C'est bon, tu es parti, tu as coupé les nouvelles
صافي مشيتي قطعت خبري
safi mchiti 9te3ti khbari

Pas de nouvelles, pas de nouvelles, c'est bon
موبواش موبواش باري
mauvais mauvais pari

Mais c'est toi qui as allumé et éteint mon feu
mais انتي لي شعلتي و تفتي ناري
mais nti li ch3elti w tfeti nari

Je te considère comme une couronne dans ma tête et je veux passer toute ma vie avec toi, comme Riri & Rocky
حتيتك ف راسي تاج و نكمل معاك toute ma vie، كي ريري & روكي
7titek f rassi taj w nkemel m3ak toute ma vie, ki riri & rocky

Je n'oublierai jamais, je tourne en solo, seul et triste, tout seul au milieu de la rue
عمرني مانساش وانا ندور solo lonely، ghi بوحدي وسط شي راري
3merni mansach wana ndor solo lonely, ghi bo7di wast chi rari

C'est ce qui est écrit, une histoire de prière et c'est tout, une histoire de prière et c'est tout
هادشي لي مكتاب، قصة صلاة و صافي، قصة صلاة و صافي
hadchi li mektab, 9essa salat w safi, 9essa salat w safi

C'est ce dont j'avais besoin, ce que tu as fait pour moi, c'est suffisant, ce que tu as fait pour moi, c'est suffisant
كنت اللي محتاج، لي درتي فيا كافي، لي درتي فيا كافي
kenti li me7taj, li derti fiya kafi, li derti fiya kafi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manal Bk (منال) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección