Traducción generada automáticamente

Pas Le Choix
Manal
No Choice
Pas Le Choix
Hey!Hey!
I gotta break it all, I have no choiceJe dois tout péter, j'ai pas le choix
(I have no choice)(J'ai pas le choix)
No, no Manal, you have no choiceNon non Manal t'as pas le choix
(I have no choice)(J'ai pas le choix)
I am the only girl you know (the only girl)I am the only girl you know (the only girl)
I’m just making that cash (cash)Je fais que du dinero (dinero)
What’s the deal, my friend? (Oh oh)C'est quoi les bails, mi amigo? (Oh oh)
I’m already gone, see you later (oh, oh, oh)J'suis déjà loin, hasta luego (oh, oh, oh)
Hey!Hey!
I gotta break it all, I have no choiceJe dois tout péter, j'ai pas le choix
(I have no choice)(J'ai pas le choix)
No, no Manal, you have no choiceNon non Manal t'as pas le choix
(I have no choice)(J'ai pas le choix)
I can’t find sleep, gotta make that doughJe trouve pas le sommeil, faut faire de l'oseille
Under the sun, from Marrakech to MarseilleSous le soleil, de Marrakech à Marseille
No fake likes, no new friends (uh)Pas de faux likes, pas de nouveaux amis (uh)
The wheel turns, yeah that’s life (uh)La roue tourne, eh oui c'est la vie (uh)
I walk alone, don’t need your opinion (yeah)Je marche seule, me passe de ton avis (yeah)
We’re not the same (uh)On n'est pas pareil (uh)
I only know how to make hits, hitsJe sais faire que du hits, hits
Not afraid to take risks, risksPas peur de prendre des risques, risques
I dodge the jealous ones quick, quickLes jaloux j'évite vite vite
Stay on your path, and quick, quickTrace ta route, et vite vite
I only know how to make hits, (hits)Je sais faire que du hits, (hits)
Not afraid to take risks, (risks)Pas peur de prendre des risques, (risques)
I dodge the jealous ones quick (quick)Les jaloux j'évite vite (vite)
Stay on your path, and quick (quick)Trace ta route, et vite (vite)
I gotta break it all, I have no choiceJe dois tout péter, j'ai pas le choix
(I have no choice)(J'ai pas le choix)
No, no Manal, you have no choiceNon non Manal t'as pas le choix
(I have no choice)(J'ai pas le choix)
I am the only girl you know (the only girl)I am the only girl you know (the only girl)
I’m just making that cash (cash)Je fais que du dinero (dinero)
What’s the deal, my friend? (Oh oh)C'est quoi les bails, mi amigo? (Oh oh)
I’m already gone, see you later (oh, oh, oh)J'suis déjà loin, hasta luego (oh, oh, oh)
I gotta break it all, I have no choiceJe dois tout péter, j'ai pas le choix
(I have no choice)(J'ai pas le choix)
No, no Manal, you have no choiceNon non Manal t'as pas le choix
(I have no choice)(J'ai pas le choix)
I am the only girl you know (the only girl)I am the only girl you know (the only girl)
I’m just making that cash (cash)Je fais que du dinero (dinero)
What’s the deal, my friend? (Oh oh)C'est quoi les bails, mi amigo? (Oh oh)
I’m already gone, see you later (oh, oh, oh)J'suis déjà loin, hasta luego (oh, oh, oh)
I can’t find sleep, gotta make that doughJe trouve pas le sommeil, faut faire de l'oseille
Under the sun, from Marrakech to MarseilleSous le soleil, de Marrakech à Marseille
What’s up Manal?! (What’s up?) what’s going on (what’s going on)Mal Manal?! (Malha?) dayra hakka (dayra hakka)
What’s going on (what’s going on)Dayra hakka (dayra hakka)
What’s up Manal?! I’m feeling full (I’m feeling full)Mal Manal?! Chab3a 3yaqa (chab3a 3yaqa)
Feeling full (feeling full)Chab3a 3yaqa (chab3a 3yaqa)
What’s up Manal?! what’s going on (what’s going on)Mal Manal?! Dayra hakka (dayra hakka)
What’s going on (what’s going on)Dayra hakka (dayra hakka)
What’s up Manal?! I’m feeling full (I’m feeling full)Mal Manal?! Chab3a 3yaqa (chab3a 3yaqa)
Feeling full (feeling full)Chab3a 3yaqa (chab3a 3yaqa)
I gotta break it all, I have no choiceJe dois tout péter, j'ai pas le choix
(I have no choice)(J'ai pas le choix)
No, no Manal, you have no choiceNon non Manal t'as pas le choix
(I have no choice)(J'ai pas le choix)
I am the only girl you know (the only girl)I am the only girl you know (the only girl)
I’m just making that cash (cash)Je fais que du dinero (dinero)
What’s the deal, my friend? (Oh oh)C'est quoi les bails, mi amigo? (Oh oh)
I’m already gone, see you later (oh, oh, oh)J'suis déjà loin, hasta luego (oh, oh, oh)
I gotta break it all, I have no choiceJe dois tout péter, j'ai pas le choix
(I have no choice)(J'ai pas le choix)
No, no Manal, you have no choiceNon non Manal t'as pas le choix
(I have no choice)(J'ai pas le choix)
I am the only girl you know (the only girl)I am the only girl you know (the only girl)
I’m just making that cash (cash)Je fais que du dinero (dinero)
What’s the deal, my friend? (Oh oh)C'est quoi les bails, mi amigo? (Oh oh)
I’m already gone, see you later (oh, oh, oh)J'suis déjà loin, hasta luego (oh, oh, oh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: