Transliteración y traducción generadas automáticamente
Color
Manami Numakura
Color
Color
Mi corazón flotante y suave
ふわふわうかぶしろいこころが
fuwafuwa ukabu shiroi kokoro ga
se calienta y despierta suavemente
あたためられてそっとめざめる
atatamerarete sotto mezameru
Pronto caerá y en cualquier lugar sin nada
やがてまいおりてゆくなにもないばしょでも
yagate maiorite yuku nani mo nai basho demo
el viento cambió y la voz llegó
かぜがかおってこえがとどいた
kaze ga kaotte koe ga todoita
Cuando me di cuenta de que estaba protegida
まもられてることきづかなかった
mamorareteru koto kizukana katta
cuando estabas tan cerca
あんなにちかくにいたころには
annani chikaku ni ita koro ni wa
mi corazón se está llenando de colores
いろどられてくこころ
irodorareteku kokoro
vamos a saltar a otro mundo más
もうひとつのせかいとびだとう
mou hitotsu no sekai tobidatou
Mi historia está conectada por deseos
ねがいがつなぐわたしのものがたり
negai ga tsunagu watashi no monogatari
estas sonrisas que mis manos crean
このてがつくりだすえがおたち
kono te ga tsukuridasu egaotachi
ahora se están convirtiendo en milagros
いまがきせきにかわっていく
ima ga kiseki ni kawatteiku
un arcoíris interminable
おわらないおわらないにじのさき
owaranai owaranai niji no saki
sí, vivir por alguien más
そうだれかのためにいきること
sou dareka no tame ni ikiru koto
un futuro deslumbrante
であえたなまぶしいみらいと
deaeta na mabushi mirai to
Muchos corazones juguetones flotan suavemente
ふわふわあそぶたくさんのこころたち
fuwafuwa asobu takusan no kokorotachi
si se unen y explotan de repente
ふわりひとつになってぱっとはじけたなら
fuwari hitotsu ni natte patto hajiketa nara
las alas que crecen poco a poco
すこしずつそだっていくつばさと
sukoshi zutsu sodatte iku tsubasa to
cambian los sentimientos en fuerza
おもいをちからにかえて
omoi wo chikara ni kaete
No me di cuenta de la amplitud del cielo
そらのひろさにもきづけなかった
sora no hirosa ni mo kidzukenakatta
siempre está seguro a mi lado
いつでもたしかにとなりにある
itsudemo tashika ni tonari ni aru
el corazón que se llena de colores
いろがふえてくこころ
iro ga fueteku kokoro
vamos a volar hacia un mundo que nos abraza
うけつがれるせかいとびたとう
uketsugareru sekai tobitatou
La historia de la vida que tejo
わたしがつむぐいのちのものがたり
watashi ga tsumugu inochi no momogatari
compartiendo pequeñas alegrías
ちいさなしあわせをわかちあう
chiisana shiawase wo wakachiau
ahora continúa hacia un milagro
いまがきせきへつづいていく
ima ga kiseki e tsudzuite iku
extraño, extraño, quiero verte
あいたいあいたいゆめのさき
aitai aitai yume no saki
el lugar donde pertenezco con un tiempo amable
わたしにいばしょをやさしいじかんと
watashi ni ibasho wo yasashii jikan to
Oye, incluso si te lastimas al caer
ねえこらんでぶつけてけがをしても
nee korande butsukete kega wo shitemo
no quiero soltarte
てばなししたくないもの
tebanashitakunai mono
finalmente te encontré
やっとみつけられたの
yatto mitsukerareta no
sentimientos interminables
おわらないおわらないきもちが
owaranai owaranai kimochi ga
extraño, extraño, grito porque quiero verte
あいたいあいたいさけぶから
aitai aitai sakebu kara
ese día en que volamos más allá del arcoíris
はばたくあの日にじをこえて
habataku ano hi niji wo koete
Mi historia está conectada por deseos
ねがいがつなぐわたしのものがたり
negai ga tsunagu watashi no monogatari
estas sonrisas que mis manos crean
このてがつくりだすえがおたち
kono te ga tsukuridasu egaotachi
ahora se están convirtiendo en milagros
いまがきせきにかわっていく
ima ga kiseki ni kawatteiku
un arcoíris interminable
おわらないおわらないにじのさき
owaranai owaranai niji no saki
sí, vivir por alguien más
そうだれかのためにいきること
sou dareka no tame ni ikiru koto
un futuro querido que encontré
であえたのいとしいみらいと
deaeta no itoshii mirai to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manami Numakura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: