Traducción generada automáticamente

The Music Of Goodbye
Melissa Manchester
La Musique des Adieux
The Music Of Goodbye
Une chanson que je connais si bienA song I know so well
La musique des adieux encoreThe music of goodbye again
Elle est là chaque fois qu'on se dit bonjourIt's there each time we say hello
Comme toujours, il n'y a pas de raison encoreAs always there's no reason why again
Tu m'as embrassé avec tes yeuxYou kissed me with your eyes
Et dans tes bras, je m'envole encoreAnd in your arms I fly again
Mais même quand on touchait les nuagesBut even as we touched the clouds
Là dans le silence, c'est encore les adieuxThere in the quiet is goodbye again
Peut-être que ma façon de te tenirPerhaps the way I hold you
Te fait peur que je te gardeMakes you afraid I'll hold you
Te fait peur de m'aimerMakes you afraid to love me
Aime-moiLove me
Alors que dans la nuit nous dansonsAs through the night we dance
La danse tendre que j'essaierais encoreThe tender dance I'd try again
Je l'entends jouer doucementI hear it playing softly
Et tristementAnd sadly
La musique des adieuxThe music of goodbye
AdieuGoodbye
Peut-être que ma façon de te tenirPerhaps the way I hold you
Te fait peur que je te gardeMakes you afraid I'll hold you
Te fait peur de m'aimerMakes you afraid to love me
Aime-moiLove me
Alors que dans la nuit nous dansonsAs through the night we dance
La danse tendre que j'essaierais encoreThe tender dance I'd try again
Je l'entends jouer doucementI hear it playing softly
Et tristementAnd sadly
La musique des adieuxThe music of goodbye
AdieuGoodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Melissa Manchester y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: