Traducción generada automáticamente

I Love You, I'm Sorry, Please Help Me, Thank You
Manchester Orchestra
Te Amo, Lo Siento, Por Favor Ayúdame, Gracias
I Love You, I'm Sorry, Please Help Me, Thank You
Te amo, lo siento, por favor ayúdame, graciasI love you, I'm sorry, please help me, thanks
Un sabio consejo de calcomanía mientras caminas por la tablaSome bumper sticker wisdom while you're walking the plank
Te amo, lo siento, por favor ayúdame, graciasI love you, I'm sorry, please help me, thanks
La ilusión de protección frente a un tanqueThe illusion of protection in the face of a tank
Eras un estudianteYou were a student
Eras un soldadoYou were a soldier
Eras un símboloYou were a symbol
Te convirtieron en mártirThey made you a martyr
Te amo, lo siento, por favor ayúdame, graciasI love you, I'm sorry, please help me, thank you
Cuando los demagogos nacionalistas se alimentan de los desesperadamente confundidosWhen the nationalist demagogues eat the desperately confused
Te amo, lo siento, por favor ayúdame, graciasI love you, I'm sorry, please help me, thank you
Estamos tan lejos de la civilidad que parece inútil discutirWe're so far past civility it feels useless to argue
Pero el amor no es pasivoBut love isn't passive
No es un truco o una tácticaA trick or a tactic
Es una acción radicalIt's radical action
Así que, ve y dáselosSo, go let 'em have it
Cuando abrí mi perspectiva desde mi miedo al mundoWhen I opened my perspective from my fear of the world
Por la hija que intentaba criarFor the daughter I was trying to raise
Con la suma total de todo dormido en mi regazoWith the total sum of everything asleep in my lap
Podía escuchar que yo era quien se interponía en mi caminoI could hear I was the one in my way
Dijiste que la vida es dulceYou said life is sweet
Pero mi cerebro tiene dientesBut my brain's got teeth
Te amo, lo siento, por favor ayúdame, graciasI love you, I'm sorry, please help me, thank you
Dijiste aceptación y perdón, yo dije que nadie te lo pidióYou said acceptance and forgiveness, I said nobody asked you
Te amo, lo siento, por favor ayúdame ahoraI love you, I'm sorry, please help me now
Tengo que soltarlo en algún momento, pero odio tener que hacerloI have to drop it sometime, but I hate that I have to
Oh, pero me salvóOh, but it saved me
Oh, pero me cambióOh, but it changed me
Me moldeó y me rehízoShaped and remade me
Oh, lo que me dioOh, what it gave me
Estaba agotado obsesionándome con el fin del mundoI was burned out on obsessing at the end of the world
Y la hija a la que estaba ayudando a criarAnd the daughter I was helping to raise
Con la suma total de todo despierto en mi regazoWith the total sum of everything awake in my lap
Podía escuchar lo que intentabas decirI could hear what you were trying to say
Dijiste que la vida es dulceYou said life is sweet
Pero mi cerebro tiene dientesBut my brain's got teeth
Dijiste que la vida es dulceYou said life is sweet
Pero mi cerebro tiene dientesBut my brain's got teeth
Dijiste que la vida es dulce si lo permitoYou said life is sweet if I let it be
Te amo, lo siento, por favor ayúdame, graciasI love you, I'm sorry, please help me, thanks
Te amo, lo siento, por favor ayúdame, graciasI love you, I'm sorry, please help me, thanks
Te amo, lo siento, por favor ayúdame, graciasI love you, I'm sorry, please help me, thanks
Te amo, lo siento, por favor ayúdame, graciasI love you, I'm sorry, please help me, thanks



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manchester Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: