Traducción generada automáticamente

Lake House
Manchester Orchestra
Seehaus
Lake House
Alle Seehäuser bewegten sichAll the lake houses were moving
Sie drehten sich im SeeThey were spinning around in the lake
Es waren haifischverseuchte GewässerThey were shark-infested waters
Es waren gefährliche Orte zum SpielenThey were dangerous places to play
Du kamst auf mich zu wie ein BruderYou approached me like a brother
Sagtest mir, alles, was du siehst, ist nicht wahrTold me all that you see isn't true
Ein Hai springt aus dem WasserA shark pops out of the water
Ein Kreuz, das in seinen Zahn geschnitzt istA crucifix carved in his tooth
Es gab ein Lied, das wiederholt wurdeThere was one song left, repeated
Während ich wegdriftete und dein Bein streifteAs I drifted off, grazing your leg
Es war schwer, dein Motiv zu erkennenIt was tough to tell your motive
Du warst gefangen zwischen Nein und JaYou were stuck between no and a yes
Als ich aufwachte, sah ich deinen AnkerWhen I woke, I saw your anchor
Durchbohrte er den oberen Teil meiner WirbelsäulePierce through the top of my spine
Den ich zu weit gedrückt habe, um mich zu erholenThat I pushed too far to recover
Während ich auf geliehenem Zeit lebeAs I'm living on borrowing time
Als du auftauchtest, strahltest duWhen you showed up you were glowing
Nimmst mir den letzten AtemzugTaking my last breath away
An der Seite eines GegnersOn the arm of some opponent
Der bei jedem Wort, das er sagt, überläuftGushing at each word he says
Als ich fragte, ob wir darüber reden könntenWhen I asked to speak about it
Hast du es mir ganz leicht gemachtYou made it real easy for me
Nur weil wir ein Baby habenJust because we have a baby
Heißt das nicht, dass du mir gehörstDoesn't mean that you belong to me
Oh, und wenn ich dich jemals verliereOh, and if I ever lose you
Wenn dieser schreckliche Tag jemals kommtIf that horrible day ever comes
Ich weiß nicht, wie ich mich erholen würdeI don't know how I'd recover
Ich weiß nicht, welches Rennen ich laufen würdeI don't know what race I'd run
Aber ich weiß, dass ich dich lieben würdeBut I know that I'd love you
An dem Tag, an dem wir auf diesen Ring schworenThe day that we swore on that ring
An dem Tag, an dem wir auf diesen Ring schworenThe day that we swore on that ring



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Manchester Orchestra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: